Жена короля кошмаров - стр. 46
— Прошу. – Адриан отодвинул стул, приглашая меня присесть. Я так и сделала. Вскоре мы оба ждали чего-то, смотря то друг на друга, то на пустые тарелки. Благо посуда и красная скатерть тут были довольно чистенькими.
— Наверное, не так представляют свидание с богом, – усмехнулся король.
— Ну-у-у, – я протянула с улыбкой и задумалась, – если честно, меня интригует всё происходящее. На роскошь можно посмотреть и в мире людей. А тут мы в чужом сне, играем чужие роли.
— Только помни, что для нас вред, полученный в чужом сне, более чем реален. Так что будь со мной.
— Да вроде убегать пока и не собиралась.
Дверь со скрипом открылась, и к нам подошла очень странная девушка. Я даже испугалась на секунду, но быстро вспомнила, где мы находимся. Дело в том, что у пришедшей вместо головы было тёмное облако, а платье служанки напрочь испачкала свежая кровь. Однако она будто этого и не замечала вовсе. Подошла, достала блокнот и спросила:
— Итак, что будем заказывать? – голос звучал прямо из тьмы.
— Мэри, кажется, ты снова потеряла голову, – спокойно произнес Адриан.
— А? – Девушка потрогала шею бледной рукой. – Проклятье-переклятье! Ну ладно, разберусь с этим позже, что кушать будете?
Какая же до одури странная атмосфера царила вокруг. Полагаю, перед нами была безголовая кровавая Мэри. А ведь мама в детстве пугала меня сказками о ней. Особенно страшило то, что моё имя было очень созвучно и все детские стишки легко перекладывались на «Кэри» вместо «Мэри».
— Кэри? – Король перевел на меня взгляд.
— Да я даже не знаю меню.
— Ой, дорогуша, мы же во сне. Заказывай, что хочешь, и я принесу. Кроме кровавой Мэри. Если решишь так пошутить, подам тебе на блюде мою голову.
— Очень мило, – я усмехнулась. – Можно мне тогда чаю и пирожков… с мясом.
— Какой изысканный выбор на свидании с господином. Это чтобы он сразу понял, что тебя надо будет много кормить? – Мэри тем не менее всё записала. – А вам, мой король?
— Ну… принеси пирогов побольше и ещё одну чашку чая, раз так.
— М-м-м, пришли на свиданку в кошмар и собираетесь есть жирненькие пирожки. Да вы будто не завтра женитесь, а уже двадцать лет в браке. Уж я-то знаю. Голову как раз там первый раз и потеряла. – Мэри закрыла блокнот. – Ну ладно. Моё дело маленькое. Сейчас всё будет.
Девушка быстро ушла через ту же дверь, но не успела я что-либо произнести, как она вернулась и поставила перед нами большую тарелку с ароматными горячими пирожками. А сразу за ней и чайник. Вдруг где-то вдали раздался громкий женский крик:
— Голова-а-а!
— О, это меня, – хихикнула Мэри. – Так что за дамой ухаживайте сами.