Жена из прошлого - стр. 22
Я уж было решила, что сейчас и мне к горлу приставят чудовищные когти, но когти исчезли, словно были лишь плодом моего воображения.
– Кастен не пьёт.
Сегодняшняя отвратительная сцена и правда была единственной на моей памяти. Кастен мог позволить себе кружку пива или бокал вина (точнее, дешёвого пойла, которое в Пограничье гордо им именовали), но никогда не терял голову.
И вот прошлой ночью потерял её из-за меня.
– Хочешь сказать, что он имел неосторожность напасть на дракона трезвым? – Делагарди вопросительно вскинул брови.
А у меня снова чуть зубы не заскрипели.
– Хочу сказать, что нам уже пора. Если не передумал меня использовать.
Черты лица дракона заострились, ноздри дрогнули, словно из них вот-вот должны были пойти клубы дыма. Ну точно хищник… Я отвернулась, с сожалением взглянув на Толя, сидевшего на холодном полу. Сейчас, растеряв боевой запал, он выглядел побитым щенком, оставшимся без хозяина. Сердце сжалось от жалости и стыда. Он столько для меня сделал, а я…
– Надеюсь, когда-нибудь ты всё-таки поймёшь, что у меня не было выбора. – Я подала Толю руку, чтобы помочь подняться, но он лишь устало отмахнулся. Ещё и отвернулся, давая понять, что не желает меня больше видеть. – И если всё-таки дождёшься…
– Пойдём, Раннвей, – бросил Делагарди, раздражённо перебивая. – Пока я не передумал и не сделал то, что должен был.
Должен был? Он говорил об этом так просто, словно убийство для него было чем-то вроде хобби. Хотя о чём это я? Он ведь охотится за искажёнными! Выслеживает тех, кого магия изуродовала, и безжалостно уничтожает. Наверное, для него лишить человека жизни – это как с утра пораньше, почитывая «Хроники Кармара», пить кофе.
– Показывайте дорогу, – сказала я, мысленно послав дракона к Чёрной Матери и её прислужникам, харгам, – местному олицетворению зла.
Хотя конкретно здесь и сейчас олицетворением зла для меня был Эндер Делагарди. Мужчина, которого я совершенно не знала, но с которым буду вынуждена делить дом целый год. И если он продолжит вести себя так и дальше, смогу с уверенностью сказать, что понимаю, почему сбежала Раннвей.
– Ты голодна? – поинтересовался палач, когда мы вышли из гостиницы на свежий, напитанный пролившимся ночью дождём воздух.
Кастен так и не сказал мне ни слова…
– Была. Но теперь уже нет. – Я хмуро посмотрела на дракона, забравшего у меня саквояж, потом на паромобиль, поблескивающий литыми боками в скупых лучах утреннего солнца. – Что там с договором?
– Подпишем по прилёте в Гратцвиг. Мой поверенный уже им занимается.
Я застыла, впившись пальцами в каменные перила. Солнце уже почти их просушило, но камень всё равно оставался холодным. И точно такой же холод сейчас заполнял всю меня, от ступней пробирался к самому горлу, отчего то неприятно першило. Мне совершенно не хотелось продолжать собачиться с драконом, но не будет ли с моей стороны фатальной ошибкой довериться его сладким речам?