Жена истинного короля - стр. 11
– Постой, – остановила ее Роза, пытаясь придумать причину остановки.
– Да, госпожа? – вежливо откликнулась та и быстро присела, чтобы в следующее мгновение выпрямиться и вопросительно посмотреть на Розу.
– Не хотела никого отвлекать от дел, – начала Роза, мельком посматривая на мужчину, который принялся медленно обходить служанку по кругу. Девушка даже ухом не повела. Она выглядела так, словно никого, кроме нее и Розы, в коридоре больше не было. Неужели правда? – Но я слегка проголодалась. Мне бы подогретого молока с хлебом.
– Ты меня слышишь? – тихим голосом неожиданно спросил мужчина. В этот момент он стоял позади служанки, нависая над ней тревожной черной птицей. Любой на месте девушки от подобного обязательно хотя бы вздрогнул!
– Конечно, госпожа. Сейчас принесу. Пожалуйста, подождите немного, – услужливо отозвалась служанка, а потом повернулась и, как ни в чем не бывало обойдя мужчину, отправилась прочь.
– Это какая-то уловка? – спросила Роза, прищурившись. Все выглядело крайне подозрительно.
Мужчина сразу, как только служанка ушла, отодвинулся к темному участку коридора, словно ему было некомфортно находиться в ярком свете факелов.
– Уловка? – спросил он, не вкладывая в это слово особых эмоций.
– Да, – Роза кивнула и подошла ближе к человеку, внимательно всматриваясь в серые глаза. Они по какой-то причине показались ей очень знакомыми. – Вы сговорились с ней, чтобы одурачить меня? Но зачем? Какой в этом смысл?
Человек замер, глядя на нее в ответ. Он не выглядел ни удивленным, ни раздосадованным, что его предполагаемый обман открылся.
– Это все дело рук мачехи, не так ли? – выдвинула еще одну догадку Роза. – Она наняла вас, чтобы свести меня с ума? Ну конечно! Это ведь логично! Если король признает меня недееспособной, тогда Беатрис сможет наложить лапу на наследство, оставленное моим отцом!
– Я не знаю, о чем или о ком ты говоришь, – произнес мужчина и умолк.
Роза хотела сказать что-то еще, но услышала шум голосов и шорох юбок. Это оказались служанки, торопливо несущие куда-то охапки свежего белья.
Завидев ее, они слегка притормозили, коротко присели и поспешили дальше, то и дело посматривая на нее с интересом. Отойдя чуть дальше, служанки принялись яростно о чем-то шептаться, время от времени оглядываясь.
Роза хмуро проследила за ними, понимая, что девушки смотрели исключительно на нее. Никто из них не бросил на мужчину неподалеку ни одного, даже самого короткого взгляда.
И это было очень странно, учитывая, что незнакомец выглядел весьма примечательно. Такие сплетницы не упустили бы шанса поглазеть на изувеченного человека, чтобы где-нибудь наедине всласть обсудить все мельчайшие подробности.