Жена инквизитора или Фамильяр для попаданки - стр. 9
Как-то я сомневаюсь. Особенно сейчас, когда этот самый Лиам-инквизитор пожирает меня жадным взглядом и прячет мои ладони в свои, стараясь согреть.
Кто-то из присутствующих передает ему серую хламиду, расшитую золотым шнуром и шерстяным кружевом. Другие тараторят, пытаясь кратко изложить недавние события.
Мне удается разобрать только несколько фраз – «карета опрокинулась в озеро», «стала тонуть». И еще какой-то бред про драконов и говорящих котов.
Нет, я не спорю! Мой тоже разговаривает. Но я не готова обсуждать это с посторонними.
– Замолчите все! – решительно пресекает болтовню инквизитор. Выплевывает каждое слово, заставляя окружающих повиноваться. По-хозяйски укутывает меня в серую тряпку и снова обращается к священнику. На сей раз снисходительно и чуть насмешливо.
– Начните уже церемонию, падре. Не заставляйте нас ждать.
Священник снова заунывно читает псалмы, а я стою ни жива ни мертва.
Я в другом мире. Выхожу замуж за инквизитора.
Здрасьте, приехали, называется!
Но у меня еще есть шанс отказаться от этого дурацкого брака. Объяснить все.
Когда священник спросит согласие, отвечу «нет!» или яростно замотаю головой.
На это у меня сил и решимости хватит!
– Объявляю вас мужем и женой! Можете поцеловать невесту, – ликуя, что церемония закончилась, важно заявляет священник.
Как? Все?
А почему согласия не спросили? Обязаны? Это свадьба или профанация какая-то?!
Лиам Фергис по-хозяйски отбрасывает назад шторку, прикрывающую мне лицо. Улыбается хищно, словно изучая каждую клеточку моего фейса. Приподнимает большим пальцем мой подбородок и впивается мне в рот требовательным быстрым поцелуем. А у меня реально сносит башню, когда язык Лиама проникает в мой рот и движется там в медленном и чувственном танце.
Сразу по телу бегут мурашки, и бабочки взлетают в животе. Серега так никогда не целовался.
Мамочки дорогие, что же это делается!
Инквизитор моментально считывает мое состояние. Он отстраняется от меня. Припечатывает взглядом победителя и добавляет насмешливо и немного с издевкой.
– Что и требовалось доказать, Мелисса!
«Тоже мене Энштейн выискался!» – думаю, переводя дух. Прижимаю пальцы к горящим губам.
Так бы и попросила повторить, но я в этом мире немая… Может, это и к лучшему. Нужно как-то отделаться от новоявленного мужа. Найти кота и бежать к озеру. Попробовать нырнуть… Может, там портал. Я читала о таком в книжках.
Лиам Фергис важно спускается вниз. И снова задумчиво смотрит на меня. Изучает.
– Ты сегодня на себя не похожа, девочка, – тонкие губы складываются в очередную усмешку.