Жена для двух лэрдов - стр. 66
не лгал вам.
— Тогда скажите правду, вы дадите мне сбежать? — спросила я и затаила дыхание.
— Не могу. У меня на вас свои планы, — с сожалением ответил Керран.
— Ну конечно! — вспыхнула я. — Погасить долги отца от моей продажи!
— И это тоже, — криво усмехнулся лэрд, вставая. — А теперь постарайтесь отдохнуть. Похоже мы застряли здесь на всю ночь, и я не хочу обнадеживать вас новой ложью.
— Я не останусь здесь с вами на ночь! — Я попыталась вскочить, но запуталась в пледе. — Тогда мне даже ваше слово не поможет!
— В темноте возвращаться небезопасно.
Я с недоверием посмотрела на него, потом все же встала и босиком дошла до двери. Даже узкой приоткрытой щелки хватило, чтобы понять, что лэрд прав. Лучше остаться в сарае у костра, чем рисковать жизнью в предгорьях на незнакомой дороге во время бури, когда ничего не видно дальше носа.
Я вернулась, упрямо промолчав. Керрану я не доверяла, но выхода у меня не было. Лэрд так и ходил без рубашки, обнаженный по пояс, с открытой взгляду крепкой, мускулистой грудью, покрытой курчавыми волосами. От него вообще сложно было отвести взгляд, но я за собой следила и каждый раз одергивала себя, когда снова и снова засматривалась на Керрана.
— Ваш отец получил от Нисы вечер бесплатной попойки. Он даже не узнает, что вас не было ночью дома. Ниса с вами заодно?
— Не впутывайте Нису в ваши интриги, она совершенно ни при чем.
— Как скажете, Триса. — Керран улыбнулся. — Буду волноваться исключительно за вас.
Он взял мою одежду и развесил поближе к огню. Я не удержалась и задала вопрос, который давно меня мучал:
— Вам не холодно?
Он тут же повернулся, сверкнув своими удивительными черными глазами:
— Вы хотите позвать меня укрыться пледом?
— Нет!
Или да? В своем мире я бы не сомневалась, что хочу поближе узнать Керрана. Но я была не в своем мире! А здесь мои желания могли иметь фатальные последствия.
— Тогда не беспокойтесь обо мне. Отдыхайте.
Я послушно закрыла глаза, поплотнее закутываясь в плед и укладываясь на соломе.
Проснулась от ощущения томления и приятного живого тепла. Огонь еще трепетал в круге из камней, бесноватые отсветы плясали на развешанных плащах и одеждах, а за этим уютным кругом оставалась непроницаемая темнота.
У дальней стены похрапывала и переступала с ноги на ногу лошадь. А Керрана нигде не было!
Я поспешно села, пытаясь разглядеть, куда мог запропаститься лэрд, и тут же охнула.
Он оказался совсем близко. Керран лежал за моей спиной, прижимаясь грудью и обвивая рукой за талию. Другую руку он услужливо подложил мне под голову вместо подушки.