Жена для Чудовища, или Тайна рубинового цветка - стр. 29
Не сказать, что профессора очень порадовал этот факт. Он сдержанно улыбается и кивает.
– Прекрасно, – он встает, чтобы пододвинуть дочери стул справа от Симуса. – При первой же возможности отправлю письмо в особняк, чтобы подготовили две гостевые комнаты.
– Две? – переспрашивает Эйлин.
– Я смею надеяться, что эта милая супружеская пара не откажется погостить у нас, – в вопросе не то чтобы приглашение, скорее даже просьба.
– Конечно, профессор Уолшеп, – вежливо и, кажется, очень довольно отвечает Симус. – Мы с радостью примем это приглашение. Думаю, что Мелани тоже не откажется сначала осмотреть окрестности и только потом приступать к работе, не так ли?
Я сжимаю вилку, борясь с желанием ткнуть ею своего муженька в бок. У меня складывается стойкое впечатление, что все происходит по прописанной кем-то заранее схеме. Даже не так: не кем-то, а самим Симусом. Да кто же он?!
– Потрясающие новости, – с восторгом принимает это решение Гаррет. – Столь прекрасная компания будет замечательным дополнением для выходных.
Генерал намеренно смотрит на меня, когда делает акцент на слове “прекрасная”. Это что, комплимент? Он… флиртует со мной?
Дочь Уолшепа, словно ничего не замечая, начинает рассказывать о том, куда можно будет сходить, что посмотреть и в каких ресторанах отужинать. При этом она то, словно случайно, все чаще привлекает внимание Симуса, то непринужденно касается его, то излишне эмоционально реагирует на его шуточки.
Они с Гарретом словно сговорились. Только если я на внимание генерала реагирую достаточно холодно, то Симус словно бы даже поощряет Эйлин, даже время от времени делая ей комплименты.
Злит. Это так это чудовище сохраняет видимость нашего счастливого брака? Хотя что я от него хочу? Он же определенно был (и уверена, остается) тем еще ходоком.
Хотя, честно говоря, похоже, меня злит кое-что совсем иное. На мне, как и на Эйлин, дорогое, изящное платье. Только вот я в нем чувствую себя очень непривычно и неловко, потому что привыкла к совсем иному: строгая удобна одежда, минимум украшений, скромность и незаметность во всем.
А Эйлин сияет. И рядом с идеально выглядящим Симусом смотрится намного более гармонично, чем я. Мое место не тут. Мое место – на раскопках, в палатке, в пещере… В лаборатории, в конце концов.
– Мелани, – выводит меня из задумчивости Гаррет. – Раз теперь вы уже никуда не торопитесь, могу ли пригласить тебя на танец?
Сначала, как обычно, хочу ответить: “Не танцую”. Но ненавязчивое движение Эйлин, которая снимает какую-то пылинку с плеча Симуса, подталкивает меня к другому решению: