Размер шрифта
-
+

Жена-беглянка - стр. 11

- Да. Серый замок. Там на границе неспокойно. Король сказал, что ему нужен верный человек для того, чтобы присматривать за гарнизоном.

- Глухое место. Плохое, - вздохнул Маргел, но тут же добавил, взглянув в серые глаза капитана, - но я с тобой. И, думаю, почти все наши не захотят оставаться здесь. Сам понимаешь.

- У нас будут переселенцы. Поедем с обозом.

- У короля, по всей видимости, хватает тех, кого он не желает видеть в своем королевстве, - усмехнулся старик.

- Похоже на то. Но Его Величество обещал дать нам целителя и пару боевых магов. Скорее всего, все они так или иначе, тоже попали в опалу.

 Маргел кивнул, соглашаясь. Он ни словом, ни даже взглядом, не упрекнул Джона. Понимал, почему тот поступает именно так. И знал, что сам, окажись на месте Гаррета, наверное, тоже принял бы подобное решение. Впрочем, его самого слово не связывало. Боги миловали.

- А теперь, капитан, расскажи-ка мне, что нам предстоит завтра. А потом вместе подберем слова, чтобы объяснить ситуацию ребятам, - маг протянул кружку с пивом воину и добавил: - И выпьем за то, чтобы у нас все удалось.

 

2. Глава 2.

- Голуба моя, леди Эрлин! – Стефа всплеснула руками и поспешно затащила меня в дом, едва поняла, кто стоит перед ней на пороге. Я вошла. Сбросила с волос капюшон и, в порыве благодарности, обняла старую кормилицу за шею, прижавшись щекой к ее лицу. Сразу стало как-то спокойнее на душе. Присутствие родного человека, пусть и не по крови, действовало подобно сильному успокоительному зелью.

- Вам удалось! – забормотала старушка и погладила меня по спине. – А я тут вся извелась! Глаз не сомкнула. Все боялась, как бы ваш братец, лорд Френсис, чего не заподозрил!

- Все получилось, - я положила руки на плечи кормилицы и, отодвинувшись, посмотрела в ее сморщенное лицо. – Но, боюсь, нам нельзя долго оставаться здесь, нянюшка, - добавила тихо. – Рано или поздно, меня хватятся. Я знаю Френсиса. И он так просто не позволит мне исчезнуть.

- Ох, - только и проговорила старушка, а затем провела меня в дом.

 Кормилица получила этот домик от моей матушки. Еще, когда была не так стара, как сейчас. До смерти моих родителей, она предпочитала жить с нами в одном доме, где ее любили и уважали. А потом произошла эта трагедия, унесшая жизни любимых мной людей, и я осталась на попечении старшего сводного брата. При нем жизнь моя изменилась. Причем, не в лучшую сторону.

- У тебя есть ножницы? – быстро спросила я, оглядывая просторное помещение. Здесь было пусто. Стол, да пара стульев. Сам дом был добротный, но в воздухе витал дух опустошения. Так бывает, когда в доме давно не живут люди. Полагаю, это скоро изменится. Не станет Френсис держать при себе старушку, когда обнаружит мое исчезновение. И, полагаю, сюда тоже наведаются ищейки. Так что мне не стоит быть неосмотрительной и излишне уверенной в своих силах. Осторожность никогда и ни в чем еще никому не мешала. Вот и я буду осмотрительна. А еще…еще я знала, что нам стоит поторопиться. И уверенно села на стул, сбросив на пол котомку с вещами.

Страница 11