Размер шрифта
-
+

Жемчужная невеста - стр. 20

Похоже, целитель дежурил здесь всё утро, поддерживая моё алиби.

Помощь Ортеги согрела душу ласковым весенним солнышком, я чудом не вышла из образа злой болезной аристократки.

– Леди Балтимер, вы свободны, – я отступила в сторону, пропуская Суареса в комнату. – И впредь не будите меня на рассвете, если я об этом не прошу.

Голос звучал хлёстко и уверенно, после манёвров в лабиринте я готова была лично пришибить фрейлину и всех её сообщниц, так что недовольство отыграла весьма правдоподобно.

– Как прикажете, ваше высочество, – по красиво очерченным губам женщины скользнула безмятежная улыбка.

Змея слишком быстро отступила. Это настораживало.

Поклонившись, она развернулась на каблучках и, шелестя шелками, поплыла в сторону лестницы. А я задумчиво опёрлась плечом о дверной косяк, провожая её взглядом и рассматривая замысловатые узоры на золотом кимоно.

Тереза долгие годы работала послом в Вэрселии. Вернувшись в столицу, она не изменила своему стилю: продолжила носить роскошные кимоно вместо пышных платьев и заплетать волосы в сложные, высокие причёски, украшая их драгоценными цветами, расписными гребнями и цепочками.

Я могла с закрытыми глазами узнать леди Балтимер по их мелодичному перезвону, шуршанию многослойных шелков и сладковатому аромату цветущей сакуры.

Странная женщина… загадочная и очень опасная. Понять бы ещё, какую игру она ведёт и зачем пыталась проникнуть в мою комнату?

– Ваше высочество? – голос Суареса вырвал из размышлений.

Оторвавшись от наблюдения за Терезой, я закрыла дверь и вернулась в спальню.

– Спасибо, что выручил! – выкрикнула в сердцах и осеклась, проследив за настороженным взглядом целителя.

Он смотрел прямо на выпавший из-за шторы плащ Саифа и сверкающую бляшку с эмблемой грозового полка.

Сердце пропустило удар, а мысли заметались как встревоженные мыши. Я невольно отступила к двери, прикидывая, могла ли Тереза заметить улику из коридора?

Стремительная капитуляция кобры настораживала, но, похоже, к плащу дракона она не имела никакого отношения. Во время разговора леди Балтимер стояла в паре метров от входа в мою спальню, а чтобы заметить выпавшую из-за шторы накидку, нужно было зайти внутрь.

На всякий случай я бегло осмотрела и пол. Следов от лаптей не осталось, хоть пробиралась в них через лес и сад. Больше я ничем не могла себя выдать, но после ухода Суареса всё равно попрошу Люсьену пройтись по паркету заклинанием уборки.

– Ваше высочество, конечно, это не моё дело, но… откуда плащ Хранителя? – осторожно поинтересовался Ортега, когда молчание затянулось.

Страница 20