Размер шрифта
-
+

Жемчужина для Владыки моря - стр. 10

Остаток пути они проделали в полном молчании.

---------------------------

[1] бачи - матросская кепка с помпоном

[2] мав, мава, мавка – русалка

3. Глава 2. Цена красоты

Тяжелая карета подкатилась к парадному входу замка Нигеля, и лорд Ричард первым спрыгнул с ее ступеней, учтиво протянув руку своей гостье. Спускаясь из кареты, Эрика аккуратно приняла предложенную ладонь и с наслаждением вдохнула свежий ветер, пахший морской солью. В карете было душно, и стоял густой запах мужского парфюма, а от избытка воздуха она снова закашлялась.

Ричард хмуро покосился на нее. Крикнул прислуге:

– Вызовите доктора Рено! Пусть ожидает леди Эрику в покоях для гостей.

– Но мистер Рено только что выехал по срочному вызову, – кто-то из прислуги залепетал испуганно, очевидно, зная, что подобный ответ лорду не понравится. – В поселке роженица…

– Вернуть сейчас же! – Ричард бросил на слуг гневный взгляд. – Смею вам напомнить, что Рено мой врач, я оплачиваю его содержание, и он обязан быть у меня под рукой по первому зову. И должен лечить меня и тех, на кого укажу я! А свои акты благотворительности он может творить в свободное от работы время… – от столь эмоциональной тирады Ричард поперхнулся и снова приложил к губам надушенный платок.

– Милорд, мне уже значительно лучше, врач не обязателен, – Эрика пробормотала робко, но Ричард даже не посмотрел в ее сторону. Судя по всему, его больше беспокоило не состояние здоровья его гостьи, а неповиновение прислуги.

Двое верховых уже бросились исполнять приказание господина, по дороге взвилась пыль из-под лошадиных копыт.

– Леди Эрика! – по парадной лестнице торопливо спускалась Анна, заламывая руки и страдальчески хмуря лоб. – Хвала Небесам, вы живы! Как мы все за вас перепугались! Я уж думала, никогда больше вас не увижу… – при этих словах компаньонка всхлипнула, но под холодным взглядом Ричарда быстро взяла себя в руки и сдержала слезы.

Быстро сориентировавшись в ситуации, Эрика вежливо улыбнулась, так, как ее учили все детство и юность:

– За мое спасение стоит благодарить лорда Ричарда, – девушка попыталась склониться в реверансе в сторону мужчины, но голова у нее закружилась, и ее повело. От падения ее удержала рука лорда Нигеля.

Хозяин замка нахмурился:

– И все-таки врач вам необходим, миледи. Отведите леди Эрику в ее покои, – Ричард уже отдавал распоряжения слугам, и те окружили девушку хлопотливой толпой.

Больше всех, разумеется, причитала и суетилась Анна, расталкивая местную прислугу, отгоняя всех чужаков от своей драгоценной воспитанницы. Ричард отпустил ладонь Эрики, и девушка, наконец, выдохнула с облегчением. Хоть он был ее спасителем и давал ей опору, близость лорда Нигеля заставляла Эрику внутренне напрягаться. Этот человек внушал оторопь и опаску, без стеснения распуская руки и повышая голос, и юная леди боялась чем-нибудь вызвать его гнев.

Страница 10