Железные лилии - стр. 56
– Милый, поедем домой! Я совсем промокла!
Придя в восторг от ее слов, мужчина справился со своими страстями и убрал руку, затем прикрыл грудь девушки промокшей тканью и тронул коня.
– Ты сводишь меня с ума, моя фея! Если ты сегодня не будешь моей, я не знаю, что со мной будет! – хрипло шептал граф, жарко дыша ей в затылок. И юная девушка почувствовала, что ее время пришло и сегодня ночью она узнает, что же происходит между мужчиной и женщиной, когда они остаются наедине и занимаются любовью.
Водяная змея
Крепкие руки Рея легко подхватили Изольду и посадили на лошадь. Она увидела, как перекатывались сильные мышцы в просторном вырезе рубахи, и у нее на мгновение мелькнула мысль о том, как приятно прижаться к этой широкой груди.
Что с ней происходит? Лучше думать о том, как она вернет свое наследство, как станет графиней и все переменится в ее жизни. Поместье и титул вынудят этого верзилу Рея Блэквуда забыть о том, какие наглые предложения он осмелился сделать высокородной графине Рочестер!
А Рей, даже не предполагавший, какие грандиозные планы зреют в изящной головке его спутницы, привычно вскочил в седло, и они поскакали по лесной дороге. Она вывела их на широкую цветущую поляну. Сплошь поросшая густой травой, покрытая цветущими ромашками, колокольчиками и другими полевыми цветами, она была наклонена пологим спуском к небольшому озеру. Казалось, сами ноги понесли их по косогору вниз, к прохладной глади. Вспорхнули испуганные утки, молодые люди присели на небольшом обрыве.
– Мы с Альмером в детстве проводили много времени на таком же озере. Оно находилось недалеко от замка отца, моего и Альмера, где мы росли, – заговорил Рей. – Там была такая же заводь, – он указал рукой на другой край озера, – на ней мы строили плот и играли в морское сражение. Я управлял кораблем, а Альмер был морским разбойником. Часто в схватке погибали обе стороны.
Изольда улыбнулась. Рей пересел к ней поближе и вдруг, взяв в свою большую ладонь ее хрупкую руку, повернул маленькое колечко. Там обнаружилась небольшая родинка.
– Так и есть! – вздохнул он.
– Что так и есть? – изумилась девушка.
– Сколько тебе лет? – вместо ответа спросил рыцарь.
– Девятнадцать, – ее черные брови удивленно изогнулись.
– Тоже сходится, – с волнением произнес мужчина.
– Что сходится? – в интонации Изольды появилось нетерпение.
– Мне двадцать девять лет, – Рей посмотрел на нее своими пронзительными голубыми глазами, опушенными медовыми ресницами, и девушка внезапно увидела его лицо непредубежденно. Правильные и суровые черты, жесткие и резко очерченные. Он был красивым и мужественным. Неожиданно она поняла, что ей очень нравится это лицо. Ей нравилось в нем все: волевой подбородок, прямой нос, полные чувственные губы.