Размер шрифта
-
+

Железные лилии - стр. 10

«Как прелестна все-таки эта блондинка!» – он не припоминал, чтобы встречал женщину подобной красоты. Альмер вспомнил, какая у нее пышная грудь, и злость на свою глупую доверчивость вновь охватила его. Если б они не поддались на хитрую уловку, обе красотки уже сегодня ехали бы вместе с ними в замок Иствик. Мужчина представил, как хороша она была бы в минуты страсти, и даже застонал оттого, что, вставая утром с постели, будет обречен лицезреть длинное, похожее на лошадиную морду лицо жены или довольствоваться испуганными служанками.

А зачем, собственно говоря, он забрал их одежду?

«Одежда поможет узнать, кто эти прекрасные феи и где можно будет их отыскать», – сам себе ответил граф на этот вопрос.

Решение пришло тотчас же. Они их отыщут и, предложив деньги и подарки их родственникам, сделают своими постоянными любовницами, поместив их в замке Иствик. Прекрасные наложницы помогут вынести общество некрасивых жен. Они поставят условие герцогу, он должен их понять, как мужчина мужчин.

Но о том, желают ли их объятий прелестные купальщицы, у будущего герцога не возникло и тени сомнений.

К утру успокоенный мужчина уснул крепким сном, но он был вскоре прерван предрассветными криками петухов и громкими разговорами слуг, работающих на внутреннем дворе замка.

Альмер выглянул в открытое окно. На самом краю горизонта, резко очерченного зубцами далеких деревьев, в розовой мгле показались первые лучи восходящего солнца. Пернатые обитатели прилегающего к зданию небольшого сада громко приветствовали наступление нового дня. Посмотрев вниз, рыцарь заметил двух скворцов. Осторожные птицы прыгали по веткам вишневого дерева, проскальзывали в листве и боязливо осматривались по сторонам. Взглянув в небо, Альмер понял причину их беспокойства – высоко вверху, в беспредельной лазурной синеве описывал большие круги орел. Распластав могучие крылья, он парил, высматривая свою добычу.

Не ускользнули от взгляда рыцаря и две далекие фигурки всадников, быстро двигающиеся в направлении замка. Он также увидел, что кузнец вытащил из кузни, расположенной в дальнем углу двора, новую ось. Значит, после завтрака можно будет отправляться к оставленному в лесу отряду.


Альмер разбудил брата, и рыцари спустились во двор, чтобы вылить друг на друга по ушату воды. Колодезная вода была довольно холодной, и мужчины не смогли сдержать громких возгласов. Мокрые загорелые тела заблестели бугристыми мускулами в лучах поднимающегося солнца. Рей плеснул остатки воды в лицо брату. Тот, протирая глаза, поскольку ничего не видел, столкнулся с налетевшим на него мягким телом. Судорожно протянув руки, чтобы не упасть, граф ухватился цепкими пальцами за упругую женскую грудь, о которой так мечтал прошлой ночью.

Страница 10