Железная роза - стр. 54
Розалин ошарашенно смотрела на это чудо. Живая вода! Она существует!
Проведя ладонью по только что выросшей гладкой коже, Розалин заметила, что Джон стал дышать ровно и спокойно. Он спал.
Розалин обессиленно опустилась на холодный пол, сжимая кружку в руке.
Живая вода!
Спасибо, мама…
Глава 9. Обед
Через несколько минут Розалин вспомнила о Сэме, который может вернуться в любой момент. Живая вода придала ей сил. Теперь все будет хорошо!
Розалин набрала в кружку воды и поставила на тумбу, затем вернула плиту в полу на место и быстро сделала из остатков рубашки Джона повязку, чтобы не было видно, что раны больше нет. Телохранитель спал, как убитый, даже не заметив ее манипуляций.
Присев на край койки, Розалин думала о своем открытии. Ведь это все меняет!
Раньше ее целью было сбежать из дома мэра, но живая вода говорит о том, что она там, где и должна быть. Возможно, ради этой находки мама и послала ее сюда!
Теперь нужно выставить мэра и его прихвостней из особняка, и тогда…
Щелкнул замок.
Вскочив, Розалин приготовилась, если понадобится, закрыть собой Джона. Она не позволит убить телохранителя, а для себя у нее есть живая вода!
Но, к ее удивлению, пришел не Сэм, а молодой черноволосый парень, которого она едва не подстрелила в первую ночь на лестнице.
Он расслабленно шагнул в камеру, окинул заключенную любопытным взглядом и произнес:
– Как насчет пообедать?
Розалин молча уставилась на него. Сэр Уоррен приказал Сэму расправиться с ней, а не кормить. Последняя трапеза? «Обед» означает у них что-то другое? Или это опять уловки начальника охраны?
– Пошли! Сэм угощает! – усмехнулся парень.
Розалин бросила взгляд на спящего Джона. Страшно оставлять его одного…
Скрепя сердце она все же последовала за солдатом. Хватать ее он не стал, и пленница растерянно шагала позади. Охранника в коридоре снова не было. Но теперь мысли о живой воде затмили желание сбежать.
Уже поднимаясь по лестнице, Розалин сообразила, что они выходят из темницы.
– Куда мы идем? – решилась она спросить.
– В столовую, – бросил парень.
Это шутки у них такие?
Дневной свет ослепил Розалин. По сравнению со зловещим свечением газовых ламп он был обжигающе ярким. Пока она жмурилась, провожатый легонько ее подтолкнул. Пленница послушно переставляла ноги.
По коридору разносились ароматные запахи, заставившие желудок Розалин горестно сжаться. Она разглядела открытую дверь на кухню, в которую входили и выходили какие-то люди. Мимо прошмыгнула девушка с супницей, по белому фартуку Розалин догадалась, что это служанка.
Вскоре они завернули в одну из комнат, которая действительно оказалась столовой. От представшего ее глазам зрелища Розалин потеряла дар речи.