Размер шрифта
-
+

Железная роза. Книга 2 - стр. 37

Едва он извлек ребенка, как тот издал писклявый крик. Доктор удовлетворенно кивнул и передал его Мередит.

– Девка, – констатировала она, унося покрытое красновато-белой субстанцией существо к тазу с водой.

Сама не заметив, Розалин облегченно выдохнула. Оказывается, всё это время её нервы были натянуты до предела в ожидании исхода операции.

Но оказалось, что это была легкая часть. Следующие полчаса мистер Уилсон накладывал швы. Лицо его было чрезвычайно сосредоточенно. Глаза за очками напряженно следили за работой рук.

Розалин пришло в голову, что есть в этом вселенская логика: в свой день рождения она помогла родиться другому человеку. Она хотела взглянуть на малышку, но Мередит уже ушла с девочкой в детское отделение.

Когда операция была завершена, мистер Уилсон вытер со лба пот.

– Вот теперь я вижу, что ты не кисейная барышня! – сказал он с вымученной улыбкой. – А то велел Мередит держать поближе нашатырь!

Понятия не имея, что значит «кисейная барышня», Розалин лишь презрительно фыркнула. Доктор любил вставлять в речь странные словечки.

Но фальшивая улыбка быстро сползла с лица мистера Уилсона, уступив место поникшему, опустошённому взгляду, какого Розалин никогда у него прежде не видела.

– Надеюсь, ты все запомнила, – сказал он. – Обработай, перевяжи, все как положено!

Кинув грязные инструменты в таз, отчего они жалобно звякнули, он устало поплелся в коридор. Розалин странно было видеть доктора таким вымотанным. Он делал и более длительные операции, но сейчас из него будто выкачали все силы.

Закончив перевязку, она нашла мистера Уилсона в кабинете. Он сидел за столом, сложив руки в замок перед собой и глядя в пространство. Его очки лежали рядом.

– Все в порядке, мистер Уилсон? – спросила она. – Вы не заболели?

Он чуть повернул к ней голову.

– Я не люблю делать кесарево сечение, – сказал он. – Две жизни – слишком большая ответственность.

И он вновь погрузился в свои мысли.

– Можно я задам вам несколько вопросов по поводу операции? – спросила Розалин.

Мистер Уилсон ответил куда-то в пространство:

– Везение, чистая судьба, вот что это, Линнет!

Её он явно не слышал.

– Если человек умирает на хирургическом столе, его родные проклинают меня, – продолжал доктор, – а если он выздоравливает, то возносят хвалу небесам.

Он тяжело вздохнул.

– Раньше я думал, что все должно быть наоборот. Но потом понял, что они правы. Что бы я ни делал, люди выживают только с божьей помощью.

Во всей его фигуре было что-то скорбное, он был словно не здесь и разговаривал не с ней. Странная реакция, ведь, по мнению Розалин, операция прошла успешно. Видя, что до неё мистеру Уилсону нет никакого дела, она вышла в коридор и беззвучно закрыла дверь.

Страница 37