Жаркий отпуск для ведьмы - стр. 28
А, ну да… Надо найти ведьминские записи… Может быть, там написано, как вернуться домой? Вряд ли, но надежда всегда умирает последней.
И еще – балахоны-поджигатели снаружи!
Надо почаще себе о них напоминать, а то у меня уже кончается терпение. Зато все больше растет желание схватить книгу и долбануть какую-нибудь из учительниц по башке!
Нет-нет, нельзя! Слава, ну-ка вспомни, как неуютно было под дождем в лесу, пока крыса ждала. Ну не выживальщик я, никогда в жизни не мечтала попробовать себя на прочность в дикой природе. Еще в детстве от турпоходов отбрыкивалась всеми четырьмя лапами. Может, настоящая Велислава и умела наколдовать себе теплый ночлег и сытный ужин даже в сосновом дупле, но я-то не она!
К местным соваться нельзя – здесь наверняка тьма-тьмущая инквизиторов, а я со своим «склерозом» подозрительнее любой настоящей ведьмы. Крыс сбежит, не сбежит – тоже вопрос. М-да.
Как ни крути, похотливый герцог – пока моя единственная защита. И в дополнение к сытной еде, нормальной кровати и одежде – максимум книга на голове и ехидные подколки? Да тьфу и растереть!
На мое счастье еще через пять минут мучений двери распахнулись и в залу проскользнула опрятно одетая служанка из старшей прислуги: я уже сообразила, что синий цвет, узенькая белая полоска на воротничке и каменно накрахмаленный чепчик – признак привилегированного положения. Девушка присела в изящном реверансе – куда там мне даже после часа тренировок, – получила милостивый кивок от хозяйки и подплыла к креслам:
– Госпожа, к вам с визитом леди Каррингтон.
– О! – обрадовалась старая вобла и разулыбалась так, словно ей сообщили о выигрыше в лотерею. – Очень кстати, у леди Каррингтон удивительное чутье на подходящее для визитов время. Эденоида, как ты думаешь, будущая теща Валентайна не откажется помочь нам немного обтесать эту деревенщину? Все же в приличном доме даже временная фаворитка хозяина должна быть похожа на человека, а не на болотную корягу.
Глава 8
– Не будем позориться, мама, такое даже… будущим родственникам показывать стыдно.
– Брось, дорогая, Нола в курсе нашего несчастья, – отмахнулась герцогиня. – Мы обе надеялись, что нахальное маленькое чудовище исчезнет из поместья раньше, чем Валентайн женится на дочери Каррингтонов, но если есть риск, что «это» задержится тут дольше, чем на месяц… Клодита, проводи леди сюда!
Горничная еще раз присела и шмыгнула к двери, а по пути чуть ли не пихнула меня локтем. Я чудом успела увернуться и при этом не уронить книгу.
То есть эта коза, смерившая меня ненавидящим взглядом, сделала вид, что вовсе не хотела меня нарочно ткнуть, но дураку было понятно: мое тело и здесь успело. Нагадить, в смысле. Иначе чего бы горничная пылала такой явно личной неприязнью ко мне?