Жар-Птица. Былина - стр. 8
Солод залпом осушил кружку и с громким стуком опустил её на стол. Выпустив пивной дух, он утёр бороду и причмокнул губами.
– Не горюй, Карасий. Добыли мы твоё перо. Не замрёт твоя девчонка.
Обомлевший купец от удивления выпучил глаза. Стоявшая возле него Фрося выронила кувшин, полный пенного напитка, и тихо охнула.
– Спаси вас, Семеро, быть не может! – едва не рыдая просипел старик. – Молю вас, покажите мне его!
Отодвинув от себя тарелку, Солод потянулся к лежавшей на лавке сумке. Поворошив содержимое, он достал чумазое полотенце. Разместив тряпицу на столе, богатырь откинул края и открыл взору золотое перо, что переливалось радужными цветами. Воздух наполнился перезвонами колокольчиков, от которых из глаз Карасия брызнули слёзы. Он протянул дрожащие ладони и бережно, как дитя, взял перо в руки. Затаив дыхание, он взвесил находку, покрутил её и осмотрел со всех сторон.
– Мать честна́я…, – прошептал купец. – О, всемогущий Лем, это и вправду оно! Настоящее!
– Конечно настоящее, – хмыкнул Мьоль, потряхивая запечённой куриной ножкой. – Не принесли же бы мы тебе перо с гусиного гузна!
Карасий прерывисто засмеялся сквозь слёзы и расплылся в улыбке. Шмыгнув носом, он окинул наёмников сияющим взглядом и кивнул:
– Братцы мои! И сёстры, конечно же, – он склонил голову в поклоне перед Кейт. – Вы мои спасители! Я человек честный, а значит и с оплатой тянуть не стану. Фроська! – купец покосился на дочку. – Тащи сюда дедовский ларец!
Девушка ещё не пришла в себя от изумления, и возбуждённо охнула:
– Прям весь, батенька?
– Да весь! Весь! Давай, кабанчиком, туда и обратно.
Фрося со всех ног понеслась внутрь дома, и вскоре вернулась, держа в руках увесистый деревянный сундучок, украшенный искусной резьбой и позолотой. Карасий, сгорая от нетерпения, вылез из-за стола и забрал ларец у дочери. Поставив его перед наёмниками, он положил на крышку ладонь и заговорщически прошептал:
– Он доверху набит изумрудами и рубинами! Тут больше, чем мы договаривались. Но мне не жалко для вас.
Брови Мьоля подпрыгнули вверх от удивления. Кейт радостно заёрзала на стуле. Даже молчаливый Заид оживился и, оставив в покое копчёные рёбрышки, придвинулся ближе. Солод же погладил бороду и, прищурившись, посмотрел на купца.
– Это дар, достойный Князя, Карасий, – задумчиво протянул он. – Чем мы обязаны такой чести?
– То непросто дар, о могучий богатырь, – похлопал по крышке купец. – Это ещё и задаток!
– Задаток? Для чего?
– Я хочу предложить вашей славной бригаде отправиться в новое захватывающее путешествие!
5
– Старый пройдоха!