Зеркало Кассандры - стр. 62
Старшая мягко повела рукой, вокруг которой обвилась змея.
– Мне тоже хочется в это верить.
Кассандра из прошлого улыбнулась. Современная Кассандра нахмурилась.
– Я не желаю знать будущее. Хочу, чтобы меня оставили в покое!
– Разве у тебя есть выбор? Разве он был у меня? У меня была возможность видеть будущее, мне ее подарили. Но возможности отказаться от подарка у меня не было.
– Почему нет такой возможности? А если, даже что-то зная, я буду молчать?
– Ты будешь очень страдать.
– Когда я говорю, я тоже страдаю. Разве нет?
– Мы с тобой играем в игру, в которой мы всегда в проигрыше.
– И как она называется?
– «Я – ясновидящая».
– Да уж, ясновидящая.
– Хочешь, я скажу тебе, в чем наше главное несчастье?
Старшая Кассандра наклонилась к девушке и тихонько прошептала ей на ухо:
– Знать и не иметь возможности убедить других – мучительно, но еще мучительнее не знать и жить, как живут все вокруг.
Старшая поиграла со змеей и продолжила:
– Люби свой дар.
Она грозно взглянула на девочку:
– Люби, или ты его утратишь.
– А чем он мне поможет?
– Он поможет тебе узнать, кто ты есть на самом деле. А другой цели в жизни нет.
Голос жрицы зазвучал громче и обрушился на Кассандру, как гром:
– Цель одна: узнать, кто ты есть!
Ресницы затрепетали.
Кассандра открыла глаза и увидела совсем рядом лицо директора интерната «Ласточки».
Нет, не может быть…
Она видела его синевато-серый галстук и перстень-печатку с лошадиной головой в короне. Она чувствовала запах мужской туалетной воды и запах пота.
Кассандра вдруг поняла, что лежит уже не в больнице, а в лазарете интерната «Ласточки». Она хотела встать, но обнаружила, что ее запястья привязаны к кровати ремнями.
Филипп Пападакис улыбнулся и протянул девочке что-то очень странное: прозрачный стакан, перевернутый на тарелку. В стакане гудела и металась пчела.
Директор школы наблюдал за мечущимся насекомым.
Пчела ударялась о прозрачную непроходимость. Директор поднес стакан к глазам Кассандры.
– Ты знаешь о существовании «синдрома пчелы»?
Кассандра отрицательно помотала головой, не отрывая глаз от бьющегося под стаканом насекомого.
– Как видите, мадемуазель Каценберг, наши занятия не закончились. В прошлый раз я объяснил вам значение вашего имени, теперь объясняю смысл ваших поступков.
До девочки вдруг дошло, что этот очень неприятный ей человек действительно многое ей открыл.
Враги, возможно, учат нас лучше, чем друзья.
Пападакис пощелкал по стакану, где билась пчела.
– Мне тогда было девять лет. Вместе с другими ребятами я завтракал в саду, полном цветов. И вдруг на наш сладкий пирог села пчела и принялась им лакомиться. Ребята перепугались, закричали, боясь, что пчела их укусит. И тогда один мальчик, который хотел вызвать у всех нас, и в особенности у девочек, восхищение, воспользовался моментом, когда пчела переползла на крошку, и накрыл ее стаканом. Точно так же, как я сделал сейчас.