Земля Санникова. Плутония. Коралловый остров. Рассказы - стр. 59
В этот день туман благодаря ветру рассеялся раньше, и путешественники продолжали свой маршрут на северо-запад. Медвежью шкуру Горохов распялил между деревьями опушки, рассчитывая захватить ее на обратном пути. Миновали еще две поляны с озерами; во втором возвышался белый холм из туфа, но извержения, очевидно, давно не было, так как туф покрылся лишаями.
При выходе на третью поляну услышали голоса людей на противоположной окраине. Но собаки подняли лай – и голоса сразу замолкли. Через поляну шла хорошо утоптанная тропа, огибавшая небольшое озеро, вблизи которого на влажной почве легко было распознать следы человеческих ног, обутых в мягкие торбасы.
– Вот это уже не люди каменного века! – воскликнул Горюнов. – Те, наверно, ходят еще босиком.
– И раз люди обуты подобно нашим северным туземцам, они должны быть сродни последним, и нам нечего опасаться встречи с ними, – прибавил Ордин.
Когда обогнули озеро, камыши которого закрывали вид на противоположный край поляны, на последнем обнаружился зеленый холм, из вершины которого вился дымок. Возле холма стояли люди, и один, взобравшись на вершину его, очевидно, обозревал поляну. Заметив появление путешественников из-за озера, он сообщил об этом остальным, которые засуетились, и вскоре навстречу двинулся отряд, человек тридцать, рассыпавшийся цепью по лугу. Когда они приблизились, можно было различить, что все вооружены; каждый держал в правой руке длинное копье, а в левой – лук; из-за плеча видны были перья стрел.
На расстоянии сотни шагов от путешественников цепь остановилась, и один, шедший по тропе – очевидно, предводитель, – поднял руку и что-то крикнул.
– Что он говорит? На каком языке? – спросил Горюнов Горохова.
– Похоже на чукотский, – ответил Никита. – Приказывает нам поднять обе руки, если мы мирные люди.
Путешественники подняли руки вверх. Немедленно цепь возобновила движение, но, сократив расстояние шагов до тридцати, снова остановилась по знаку предводителя, который спросил теперь:
– Что вы за люди, откуда и зачем пришли на нашу землю?
– Скажите, что мы белые люди и пришли с южной стороны, с Большой земли, чтобы посмотреть эту маленькую землю среди льдов, – распорядился Горюнов.
Горохов перевел сказанное.
– Приближайтесь, белые люди, но знайте, что нас много и что мы все вооружены, – сказал предводитель отряда.
Путешественники подошли под наблюдением тридцати пар глаз, зорко следивших за их движениями. Горюнов, выступив вперед, протянул предводителю руку. Последний сначала коснулся своей правой рукой лба, затем сердца и только после этого пожал руку пришельцу. Тот же жест он повторил с остальными. Цепь в это время, заходя с флангов, сомкнулась и окружила пришельцев кольцом; воины стояли плечом к плечу с оружием в руках и вполголоса обменивались впечатлениями по поводу одежды, обуви, котомок, топоров за поясом и блестящих палок на спине чужеземцев.