Размер шрифта
-
+

Земли мертвецов. Книга третья - стр. 11

– Мануэль Первый, – вклинилась Ласковая Тень. Мы все посмотрели на нее. – В школе сдавала экзамен по истории эльфов, – стриптизерша пожала плечами.

– Отлично. Тогда слушайте мой план. Валькирия, ты отправишься к Разверзнутым Горам. Убедишь тамошнего владыку встать на нашу сторону. Ласковая Тень на запад, к Эммануэль…или как там его? Гнузз. Гнузз?

Только сейчас я понял, что Гнузз все это время не участвовал в наших беседах. Недалеко на склоне умственно отсталый орк лепил снежную бабу, погруженный в свои мысли и совершенно не интересующийся тем, что здесь происходит.

– Гнузз! – крикнул я и мой голос разнесся над просторами Мерзлых Земель и громким эхом привел в чувства даже Вингуира Айр Горроха, лежащего все это время без сознания.

Когда оба орка внимали мне, а Сенна была готова переводить мои слова на орочий, я продолжил:

– Один из вас должен добраться до Аркалиса или Грогховерполиса и поставить на нашу сторону орду орков.

– Тамба тамба ба! Грох пох ранги дан, – орк-воитель схватился за голову и покачал ей из стороны в сторону.

– Он говорит, что почти все воины Ниаммии превратились в…обосравшихся орков, – Сенна даже слегка покраснела от того, что ей пришлось перевести. – Сил в городах осталось только, чтобы обороняться.

– Сил в городах, сколько бы их не было, осталось как раз только на то, чтобы обосраться. Никто не сможет отсидеться за безопасными стенами города, потому что только объединив силы всего юга мы сможем противостоять армии мертвецов. У нас нет выбора, Вингуир Айр Горрох. Я прошу твоей поддержки хотя бы за то, что спас тебе жизнь.

– Я служу тебе, человек, до самой смерти. Хочешь буду сражаться за тебя, а хочешь… – Сенна вновь запнулась, переводя громыхающий лепет орка.

– Не надо, – прервал я орчиху пока она не договорила. Я знал уже все, на что готовы орки, когда обретают свой тотем. – Гнузз. Ты пойдешь в Аркалис, а Вингуир Айр Горрох останется здесь контролировать Сенну.

Ботаничка начала переводить то, что я сказал, но я ее остановил.

– Подожди, – я скажу это сам.

У меня не было доверия к орчихе, поэтому я достал из кармана маленький всеобще-оркский словарь и принялся находить слова и произносить их вслух.

– Гралла…опалла…дуба…гра… Как произносится это слово? – я показал на надпись «женщина-орк» Сенне.

– Тебе лучше закончить предложение поскорее, потому что сейчас ты просишь присмотреть его за сиськами. А-а-а. Это произносится, как «граба». На их языке это означает орк.

– Ты хочешь сказать, что в переводе на орочий женщина-орк – это орк-сиськи?

– На древне-орочьем, да. Мужчина орк это граба–хун. Орк-член.

Страница 11