Зелье практикантов - стр. 46
– Не стоит на меня злиться, – сказал Фицуильям, и я, прищурившись, на него посмотрела – запыхавшегося, с блестящим от пота лицом. – Чтобы остаться в опасном месте, для любого офицера нужны более весомые обоснования, чем просьба эльфа не уходить в приятном для тебя сне.
Я порозовела, еще сильнее злясь и на него, и на себя, чем как будто подтвердила, что мне было приятно.
– Я злюсь потому, что ты вскинул меня на плечо, хотя еще недавно лежал пластом, а сейчас выглядишь как загнанная лошадь. Один твой поступок – и мои усилия по твоему спасению сведены на нет.
Мы хмуро уставились друга на друга. Каждый из нас говорил о своем и не отвечал на претензии другого. И, строго говоря, ни он, ни я не собирались уступать. Я знала, что он бы меня в любом случае потащил, а я бы, будь возможность, осталась у реки.
Тук-тук-тук. Тук-тук-тук. Тук-тук-тук. Дятел застучал быстро-быстро.
– Голоса, – приглушенно сказал Сэм, который ушел чуть вперед.
И правда, слышались обрывки фраз по левую руку от нас. Они приближались. Забыв о разногласиях, не сговариваясь, мы поспешили вперед.
Голоса стихли так же неожиданно, как до этого появились, но мы все равно не останавливались. Шли, не переводя дыхания, все дальше уходя от реки с надеждой, что огибаем дезертиров. Прошло не так много времени, но граф окончательно побледнел. Пришлось сбавить шаг, и тут же послышался стук. А через несколько минут дятел начал перелетать с дерева на дерево перед нашими лицами. Мы даже отмахивались, но он только сильнее хлопал крыльями.
Неожиданно голоса приблизились, и мы резко остановились, не зная, куда прятаться в редком рассветном лесу. Замерли и как во сне наблюдали за выходящими из-за дуба мужчинами. Сначала двое, потом еще и еще, некоторые что-то тянули за собой. А я почему-то только сейчас вспомнила, что речушка шептала об опасной тропке, скрытой в овраге. Она полукругом поднималась от берега реки, извивалась и выходила наверх к опушке. В то место, куда мы только что подошли.
У потрепанных мужчин на лицах было такое же удивление, как и у нас. Они даже остановились, с любопытством осматривая нашу грязную одежду и лица, вроде бы даже без враждебности. Только один странный тип с расквашенным носом медленно и противно мне улыбнулся.
А потом граф поднял руку. Он выбросил огненную плеть, очень тонкую, но длинную. Она крутанулась и исчезла. Фицуильям согнулся пополам, а вот разбойники как будто очнулись. Они моментально вычислили нашего боевого мага и вывели его из игры. Боевик со стороны дезертиров просто подтянул Сэма к себе арканом за ногу. Я замешкалась, но и противники как-то не торопились нападать, переглядываясь и кивая на свой груз.