Зелье Миранды - стр. 36
— Мы здесь останемся до позднего вечера. Перекусим, отдохнем и снова в путь. Править лошадьми сяду я, ты сменишь меня утром, — обратился маг к Крису. — И так станем меняться до столицы, останавливаться будем в дорожных гостиницах, чтобы перекусить.
— Ночью опасно ехать, разбойники или... — начала я и оскорбленно замолчала от тихого смеха Дирка.
— Грабителям и убийцам лучше не встречаться на моем пути. — Флерон произнес это довольно громко, видимо, чтобы услышали мужчины за соседним столиком.
Девушка принесла тарелки, полные ароматного рагу. Наклонялась флер низко только перед Дирком, демонстрируя ему декольте. Я отвернулась, чтобы не смотреть на это безобразие. Хотелось поскорее пообедать и прилечь на кровать. Фанни бросила сумку под стол и взялась за ложку. Я не стала от нее отставать. Тушеные овощи с мясом оказались очень вкусными, хлеб хрустящим, а холодное вино — сладким. Глаза после обеда стали закрываться сами собой, Крис даже задремал, когда Дирк толкнул его.
— Подъем!
— У меня страшно болят руки и спина, — тихо жаловался друг детства, пока мы поднимались за Дирком и флер на второй этаж. Флерон что-то тихо говорил девушке, и та кокетливо посмеивалась. Я навострила уши, чтобы услышать, но бурчание Криса мешало.
— Эх, было бы у тебя эдакое зелье: выпил — и снова полон сил.
— Есть подобное, — рассеянно произнесла, пытаясь понять, что такого в слове «вечером», что флер еще больше раскраснелась от удовольствия.
— Миранда, сделай, а то Дирк бросит меня здесь, — попросил Крис, привлекая мое внимание.
— Как это... бросит, тебя же отец с нами послал.
— Я сам напросился, не хотел тебя одну отпускать с магом, — прошептал мне на ухо юноша.
— Погоди, я-то тебя знаю. Зачем тебе в столицу, рассказывай, — зашипела на друга, как змея.
— Потом, — шикнул Крис, замолкая. Светловолосая флер раздавала нам ключи. Мы с Фанни заняли одну на двоих комнату, мужчины шиковали, каждому досталась отдельная.
Внутри оказалось чисто, несмотря на то, что двуспальная кровать была застелена старым покрывалом и окно закрывали застиранные зеленые шторы. Обои в мелкий цветочек выцвели на солнце, на полу лежал потертый ковер. Новенькое ведро с водой стояло рядом с раковиной. Закрыв дверь на замок, мы с Фанни по очереди умылись и обтерлись, радуясь, словно приняли ванну. Сняв платья, улеглись на кровать и сразу уснули, едва голова коснулась подушки.
6. Глава 6
Проспали мы до позднего вечера, плотно поужинали жареным мясом и жирной похлебкой, затем Дирк и Крис отправились готовить экипаж к поездке. Мы с Фанни тоже собрались выйти, но меня остановил грозный голос хозяина постоялого двора.