Здравствуйте, я ваша мама! - стр. 14
Я действительно колебалась. Мне было жалко мальчика, но, с другой стороны, я понимала, что не смогу помочь. Это как поехать в другую страну и провернуть там подобное. Так что придется с дядей поговорить. Попробую договориться! Я вообще не знала, как работают законы в этой стране. Но тоже разберемся.
– А банк пока не требует нас выселить?
– По закону, пока есть мать, то дается срок, оговоренный с отцом. У господина Даффа был оговорен срок в пять лет. Четыре уже прошло. У вас есть всего лишь год, чтобы вернуть банку золото.
Час от часу не легче. То есть получается, что Колин папа даже и не думал возвращать долг. Раз за четыре года сумма так и не поменялась.
– Продлить срок?
– Вряд ли женщине разрешат, – Юстас вновь скривился. – Я-то ничего против не имею, но женщины меньше получают на любой из работ. Сами поймите, ваша задача – рожать детей, воспитывать их, следить за кровом и слугами. А добыча целиком и полностью лежит на плечах мужчины. Разве что вы можете удачно выйти замуж или пойти работать прислугой. Но даже прислуге требуются рекомендации, репутация…
– Ясно, ясно. Я поняла, – остановила его.
Все сложней, чем я думала.
– А ребенку еще в школу надо ходить, – добил секретарь.
– Надо дом с долгами продать. Или как-то с Клейтоном решить, что делать. Все-таки он его родной дядя, – прошептала.
– Понимаете, – Юстас покосился на Николая, развесившего уши. – Кто ж знает, что хочет Клейтон? Его не было здесь семь лет…
Глава 4
Дом казался удивительно оживленным по сравнению с тем, когда мы уезжали. В нем, будто муравьи-трудоголики, сновали слуги. По крайней мере, я за них приняла людей в чепчиках и коричневых платьях из грубой ткани с метлами в руках. Каждая порхала из комнаты в комнату, наводя порядок. Мужчины выносили старую мебель. Еще при входе мы заметили целую груду наваленного хлама.
– Это еще что происходит? – я уставилась на Юстаса.
– Без понятия, – толстяк почесал лысину.
Ладно. Я двинулась вперед и остановила первого мужчину, который выносил стул.
– Что здесь происходит?
– Так это. Хозяин умер, мы мебель выносим. Приказ у нас.
– От кого?
– Так это. От нового хозяина – Клейтона Даффа.
Какого?.. Мы же на похоронах были всего лишь пару часов, а тут… Тут уже все выносят.
– Юстас! – чуть ли не крикнула я.
– Без понятия, – прошептал он. – Я не в курсе.
Мужчина и сам недоуменно смотрел на происходящее.
– Вы же это раньше могли сказать!
– Я не знал, – ответил он, жалобно посмотрев на меня.
Да что ж тут происходит?!
– Это же моя игрушка! – крикнул Коля, когда служанка вынесла огромного плюшевого единорога. Мальчик вырвался и вцепился в игрушку, которую служанка тут же отпустила и с ужасом уставилась на него. – Ты не имела права ее трогать! – крикнул Коля совсем не детским голосом. Мне на миг показалось, что земля разверзлась, и этот голос раздался из глубин ада. Служанка пошатнулась от вспыхнувшего перед ней огня, исходившего от ребенка. Да я и сама отскочила на ногу Юстаса, который тут же ойкнул. Я, пожалуй, не буду ссориться с ребенком. А то это чревато последствиями. – Смотри, какая у меня игрушка, – Коля довольно посмотрел на меня.