Здравствуйте, я ваш папа! - стр. 30
Да, нашла о чем думать в такой ситуации. Что-то мне совсем не нравится, к кому мы с дочкой попали и вся эта обстановка военных действий. Мы же на реальной войне, пусть там и висит белый флаг. Маленький ребенок без матери, которая сидит среди любовниц и думает о цвете волос. Еще и мужик, которого триггерит на светловолосых. Я-то помню взгляд, которым он смотрел на меня, когда накинулся на своем ложе. Он же хотел меня. Боже, и я его хотела. Совершенно незнакомого мужика. Моя кровь воспламенилась рядом с ним в один момент. Аж страшно стало, как мое тело среагировало на него. Это все из-за воздержания. Точно из-за него.
Глава 11
В шатер то и дело заглядывают охранники. Выпускать нас никто не спешит.
Мириния и ее долговязая подруга – Лебра – вскоре приносят нам еду.
– Где моя дочь? – вновь спрашиваю у них.
Не могу усидеть на месте.
– Все с ней нормально, – мягко отвечает Мириния. – Ты поешь. Тебе силы нужны.
Я опускаю глаза к тарелке с мясом и кашей. Она покрыта тонким слоем какой-то травы. Перевожу взгляд, видя, что и у других девушек такая же еда.
– Можно сейчас к дочери? – отставляю еду. – Прошу вас. Я как мать очень волнуюсь за нее.
Они вновь переглядываются.
– Послушай, тебе надо поесть, – Лебра садится передо мной и чуть ли не шепчет. – Мы не можем тебя отвести к дочери. Если хочешь к ней попасть – тебе придется идти самой. Если дойдешь до главного шатра. Нам проблем не надо.
Мириния кашляет, а Лебра улыбается мне едва заметной улыбкой.
– Ешь, – говорит она громче, глядя за меня.
Я нервно ковыряюсь вилкой в тарелке с едой, думая о том, как пройти в нужный шатер. Все это как-то слишком.
Ладно, голодная я хуже соображаю, чем сытая.
О, какое вкусное мясо. Такое нежное и мягкое, хорошо запеченное. Рецептик бы взять и специи.
– Спасибо, – я отставляю тарелку.
Лебра поднимает ее.
– Это вы с каких пор стали такими добренькими? – вставляет свои пять копеек Анка.
– С тех пор, как с тобой перестали общаться, – нагло отвечает Мириния.
Эх, нравится мне эта женщина. Анка хмыкает и переводит на меня надменный взгляд. Ну прям принцесса – ни дать ни взять. Наверное, любимая жена в гареме.
Ведьмы переглядываются.
– Вы ложитесь спать, – говорят они девушкам. – Думаю, завтра повелитель уже войдет в город.
В меня летит какое-то огромное покрывало.
– Спокойной ночи, – машет рукой Лебра.
Девушки укладываются, и я тоже.
Расправляю данную мне вещь, понимая, что в ней что-то есть. У меня даже рука влезает и застревает в чем-то. Так это не покрывало – это плащ!
Я дожидаюсь, пока девушки уснут. Сама же, стараясь не шуметь, поднимаюсь, накидываю плащ и выхожу из шатра.