Размер шрифта
-
+

Здесь и сейчас. Как вырваться из плена целей и начать радоваться жизни - стр. 11

Рассмотрим английское слово aspiration (устремление) – здесь мы видим совсем иное. Это слово однокоренное со словами spirit (дух) и inspire (вдохновлять). Все эти слова являются производными от латинского aspirare, в буквальном переводе означающего «дышать на что-то». Возможно, у этого слова есть еще и дополнительное значение – «сгорать от страсти». Проще говоря, цели – это сфера логики, планирования, за эту сферу отвечает левое полушарие человеческого мозга. Наоборот, наши устремления имеют эмоциональную, интуитивную природу, связаны с нашим опытом, а за все это отвечает правое полушарие.

Нам необходимо и то и другое. Цели в отсутствии устремлений приводят к отчаянию. Вероятность успеха есть, но отсутствует увлеченность. Один из тех, с кем я познакомился в ходе путешествия, говорил:

«Несколько лет назад я составил список из 20 целей; все они достигнуты. И сейчас мне хуже, чем до того, как эти цели были поставлены». Достижение цели совершенно не обязательно приносит счастье. В той же степени устремления без целей делают существование бесцельным. Правильным будет найти верное соотношение целей и устремлений, а также сохранять разумное, здоровое отношение к своим целям.

Власть целей и мощь устремлений

Мы часто не видим разницы между этими двумя понятиями, употребляя слово «цель» как синоним слова «устремление» и наоборот. Однако разница между ними столь велика, что сопоставима с разницей между жизнью и смертью. Благодаря нашим устремлениям мы придаем смысл своей жизни, мы начинаем жить в соответствии с определенным намерением, реализуя определенное предназначение. Это нечто большее, чем мы сами.

Путешествуя, я познакомился с человеком по имени Алефо Денг, который рассказал мне историю своей жизни – очень сильный и трогательный пример верного сочетания целей и устремлений, показывающий, что нам необходимо и то и другое. Алефо живет в довольно бедном районе в Южной Калифорнии. Всего несколько километров отделяют этот район от океана и от роскоши Сан-Диего, но кажется, что их разделяет путешествие в несколько световых лет. Я беседовал с ним в его небольшой квартире, где жили еще несколько молодых людей. Алефо – довольно высокий человек, его рост метр восемьдесят, и от его фигуры исходят сила и уверенность в себе. По его внешнему виду я бы никогда не подумал, какой горький и мучительный опыт ему в свое время довелось пережить.

Алефо переехал в Соединенные Штаты всего несколько лет назад. То, что выпало на его долю, не поддается никаким описаниям. Он рассказал мне историю своего детства. В 1982 году у него на родине, в Судане, началась гражданская война. Была предпринята попытка государственного переворота, за которой последовал страшный период геноцида. Алефо родом из племени динка. Люди его племени не носили огнестрельного оружия – они пользовались исключительно охотничьими копьями. Мятежники, стремившиеся свергнуть правительство Судана, дошли до той деревни, где жил Алефо. Они сожгли все дома и увели с собой весь домашний скот. На следующий день они вернулись и перебили все население деревни (по оценкам, всего в этой войне погибли два миллиона человек). «Налет был такой силы, – рассказывает Алефо, – что мы не могли ему противостоять. Мы бежали из деревни в поисках места, где могли бы жить в безопасности.

Страница 11