Зажги свечу - стр. 19
Она пошла к лестнице, но по пути машинально посмотрела в окно. Должно быть, автобус из Дублина только что подъехал. От гостиницы Доннелли, около которой он останавливался каждый день, через площадь тянулись люди. А вот и Шон, идет впереди, раздраженно пинает камушки. Ее взрослый, неугомонный красавчик-сын явно чем-то озабочен и недоволен. Как это часто бывало, сердце Эйлин дрогнуло от беспокойства за него.
Позади Шона, волоча свой тяжелый чемодан, ковыляла бледная маленькая девочка. Она оказалась ниже ростом и более тощей, чем Эшлинг, а волосы такие светлые, словно их нет вообще. Зеленый цвет пальто только сильнее подчеркивал бледность и изможденность лица. На голове была школьная шляпка с завязками под подбородком, а одна из перчаток, пришитая к рукаву на резинке, болталась на ветру.
Там, на площади Килгаррета, с огромными глазищами на белом, как простыня, лице, была Элизабет.
Как и ожидала Эйлин, Эшлинг внезапно засмущалась и потеряла дар речи.
– Нет, маманя, ты ее встречай, – сказала она.
– Она уже здесь? Как она выглядит? – закричал Имон и, подлетев к окну, увидел маленькую фигурку.
– Это вон та, что ли? – изумился он.
Эшлинг, недовольная, что ее новую подругу критикуют еще до того, как она сама ее увидела, подошла к окну, но там никого не было. Элизабет с чемоданом уже вошла в дом.
– Хозяйка, она здесь, Донал открыл ей дверь! – раздался вопль Пегги. – Он сам поднялся с постели, а мы и не заметили…
Эйлин слетела по ступенькам на первый этаж. На фоне залитого светом огромного дверного проема темнела хрупкая фигурка дочери Вайолет. Донал помог ей затащить чемодан в прихожую и уставился на гостью в восхищении: в доме появился кто-то новенький!
– Из-за твоего приезда берут котенка, – сообщил он.
Эйлин бросилась к Элизабет с распростертыми объятиями:
– Иди скорее сюда, расскажи, как ты добралась в такую даль!
Вблизи глаза Элизабет казались еще огромнее.
– Я описалась, – сказала она. – Простите, пожалуйста…
Эйлин крепче прижала к себе костлявое тельце:
– Ерунда, малышка, сейчас все исправим.
– Какой ужас! У меня пальто промокло и в ботинки затекло. Мне так стыдно, миссис О’Коннор! Я не… я не знаю… я не смогла… – рыдала Элизабет.
– Деточка, послушай меня, в этом доме постоянно кто-то писается. Пойдем со мной наверх. Сюда! – Эйлин погладила тонкие волосы Элизабет, убрала ее руки от глаз и смахнула ей слезы. – Все хорошо, теперь ты дома, целая и невредимая. Пойдем со мной.
В дверях появился Шон:
– Здорово, маманя! Я тут в Дублине одного парня встретил, его Терри зовут…
Эйлин обернулась к нему: