Зай по имени Шерлок - стр. 48
– Правда?
– Несомненно! Стрела движется, как вы знаете, по прямой, и я проследил направление, откуда прилетел болт, когда вытаскивал его из ствола дерева.
– Болт?
– Арбалетная стрела, – охотно пояснил Шерлок Зай и направился к двум кустарникам, росшим настолько близко, что между ними оставался лишь небольшой зазор у самых корней.
Дошагав до кустарников, сыщик обернулся к березе и что-то прикинул на глаз.
– Вот отсюда и стреляли, – указал он на просвет между двумя снежными шапками, укрывавшими голые ветви кустарников. – Видите?
Я вынужден был признать его правоту. Снег в этом месте действительно был примят чем-то узким и длинным: вполне вероятно, оружием, из которого выстрелил неизвестный.
Тем временем Шерлок Зай обошел кустарник и склонился над чем-то.
– Так и есть, – произнес он. – Взгляните, Уотерсон.
– Что там? – Я тоже обошел куст и увидел цепочку следов, точь-в-точь таких, какие ранее мы обнаружили у норы барсука. – Енот! – воскликнул я.
– Не так громко, Уотерсон, – поморщился Шерлок Зай. – Енот да не тот.
– С чего вы взяли?
– Присмотритесь к следам повнимательнее. – Сыщик указал когтем на один из отпечатков. – У этого енота не хватает одного пальца на левой передней лапе.
– Действительно!
Нет, все-таки наблюдательность у меня нулевая. Ну что мне стоило сосчитать пальцы?
– Значит, мы выследим его и схватим?
– Угу. И спугнем всю шайку, – покивал Шерлок Зай, вертя в когтях болт.
– Да, идея так себе, – вынужден был признать я и сконфуженно потер шею крылом.
– Всегда нужно думать, а потом уж действовать, – назидательно произнес Шерлок Зай. – Активный инвалид никуда от нас не денется. Но торопиться с его поисками пока не следует – пусть считает, будто напугал нас до дрожи в коленках.
– Знаете, Шерлок, а ведь он действительно напугал меня, причем до дрожи.
– Глупости! – нахмурил брови Шерлок Зай и раздраженно повел ушами. – Идемте скорее домой, дорогой Уотерсон. Мне не терпится изучить болт и записку.
– Да-да, и еще погреться, – согласился я.
– Вы правы, коллега: и, разумеется, погреться.
Что ни говори, а вернуться домой – непередаваемое словами счастье. Особенно когда на улице трещит мороз. Уютное жилище, собственная комната, жаркий камин… О, камин! Чудо, великое творение, возможно, одно из величайших. В нем можно приготовить еду или обогреться возле него – здорово сидеть так, наслаждаясь волнами тепла, исходящего от костра, и взирая на пляску языков пламени…
– Уотерсон, вы что, заснули? – окликнул меня Шерлок Зай, вырывая из мира грез. – Я зову вас уже в третий раз.
– Простите, задумался.