Зай по имени Шерлок - стр. 16
– Значит, крошки в вашей норе от батона?
– Ясно дело! От чего же еще?
– И сметана там тоже осталась?
– Полкрынки, если полиция не вылакала.
– Хорошо, – протянул Шерлок Зай, почесывая лоб чубуком трубки. – Господин Лисье, еще один вопрос: есть ли у вас враги?
– Враги? – задумался лис, уставившись в потолок камеры. – Навряд ли. Я стараюсь ни с кем не конфликтовать. Хотя завистники вполне могут быть. Все-таки у меня неплохая коллекция ножей…
– И последнее: вы не могли бы поточнее описать Колобка?
– Конечно, могу! Совершенно круглый, с поджаристой корочкой. Размер… – Лисье что-то прикинул в уме. – Сантиметров тридцать, не меньше. Глаза большие и нахальные. Бандитская, в общем, физиономия. Рот до ушей. Еще лапы: верхние – короткие и сильные, а нижние – плоские, с овальными ступнями.
– У вас неплохая память, господин Лисье. И наблюдательность на высоте, – похвалил Шерлок Зай, выколачивая о решетчатую дверь погасшую трубку. – Мы обязательно все проверим.
– А как вы считаете, господин Зай, – Лисье подался вперед, но не решился выйти из клетки, – у меня есть шанс?
– Шанс есть всегда! Я постараюсь сделать все зависящее от меня для установления истины. Надеюсь, вы не соврали.
– Мамой клянусь! – Лисье бухнулся на колени, молитвенно сложив лапы. – Не ел я этой булки, будь она проклята!
– Успокойтесь. Я вам верю.
Шерлок Зай кивнул и, отвернувшись, направился к стоявшему чуть поодаль Листрейду.
– Ну что, дорогой Зай, вы удовлетворены? – спросил инспектор, когда мы с Шерлоком Заем подошли.
– Вполне. А теперь я хотел бы взглянуть на улики, если не возражаете.
– Нисколько! Только я закрою клетку.
В кабинете, куда мы вскорости вернулись втроем, Листрейд сразу прошел к столу. Из вместительного сейфа, встроенного в правую тумбу, он достал длинный ржавый нож и два пакетика с картонными бирками на веревочках.
– Вот, прошу! – напыщенно произнес он, выкладывая улики на стол. – Секач мы изъяли у Лисье, – пояснил Листрейд, указав на нож. – Хитрый лис решил его спрятать, повесив между других ножей на стену. На нем экспертам удалось обнаружить следы крови.
– Крови? – воззрился на инспектора Шерлок Зай.
– Да-да, именно крови! Казалось бы, на ржавчине невозможно ее увидеть, но мы ее обнаружили. Не правда ли, наука удивительно шагнула вперед?
– Возможно, – уклончиво произнес Шерлок Зай, внимательнее приглядываясь к ножу.
– Но я не совсем понимаю, при чем тут кровь? – спросил я, хотя от подобного заявления меня передернуло. Вида крови и ран я категорически не переваривал.
– Ну как – при чем? – растерялся Листрейд. – Это же орудие убийства!