Завещание мессера Марко (сборник) - стр. 26
Дзотто, зевая, кивнул в сторону галеры, прибывшей из Аккры:
– У них там на печатях три птицы – не то вороны, не то галки…
– Глазастый какой! – засмеялся Джованни. – А может, не галки, а голуби?
– Ты сказал: три галки?! – встрепенулся Марко.
– А что такого? – удивился Дзотто и поглядел на друга круглыми глазами.
Марко чувствовал, как внезапное волнение, от которого похолодело в груди, перерастает в горячее ликование, а в голове стучит маленький восторженный молоточек. Теперь он знал наверняка: нечто удивительное и необъяснимое все же произошло сегодня, потому что три галки были только на старинном купеческом гербе семьи Поло. Правда ли? Дзотто мог ошибиться. Но если это так…
– Я ухожу, – сдавленно пробормотал Марко.
– Мы же хотели… – начал Джованни сердито.
– Нет, нет, я спешу! Я очень спешу!
– Куда?! – Джованни с досадой тряхнул белокурой головой. Но Марко уже мчался мимо складов, таверн, лавок, мастерских и соборов, мимо патрицианских палаццо и крытых соломой, солидных купеческих домов, через площади, набережные и каналы.
Вот выплыл из лилового тумана остров Риальто… Вот начался квартал Сан-Джованни Кризостомо… Вот близ монастыря Сан-Лоренцо возник старый дом, похожий на пришвартованный к набережной, отслуживший корабль…
В темноте у пирса покачивалась гондола и шаркала бортом о неровную каменную кладку. Чужие люди выгружали тюки и втаскивали по лесенке в широко открытые двери. Рядом стоял слуга, держа в руке зажженную свечу. Дрожащий огонек освещал его растерянное, морщинистое лицо.
По комнатам и переходам стучали торопливые шаги, мелькали тени, раздавались тревожные голоса.
– Синьор Марко! Синьор Марко!
Он оглянулся и узнал блестящие глаза Занины. Раньше она никогда его так не называла. Марко побежал по длинному коридору и остановился на пороге зала, когда-то служившего для приема гостей и торжественных трапез.
У яркого пламени камина сидели на скамьях те самые бородатые купцы… А рядом донна Флора, запрокинув голову, восклицала:
– Слава Господу нашему и Деве Марии! Слава Божьим угодникам! Вняли они молитвам несчастной вдовы, и дорогие братья ее вернулись! Никколо, Маффео, вот вы и дома. Сколько я слез пролила по вас! Сколько перенесла горестей и бед!..
Один из купцов сказал что-то другому на диковинном, чужом наречии, потом они поглядели на сестру и весело рассмеялись.
Увидев племянника, донна Флора всплеснула руками:
– Никколо, вот твой сын Марко! Погляди, какой молодец! Он ходит к ученому монаху, знает цены на товары, умеет грести и стрелять из арбалета!
Никколо Поло, коренастый и широкоплечий, с внимательными глазами, сказал ласково: