Завещание Короля Вельта - стр. 6
– Успокойся сестренка. – Корх проследовал к кровати, бухнулся на нее и закинул ногу на ногу. – Двери не были заблокированы.
– Разблокированные двери вовсе не повод вламываться ко мне без приглашения! – Сельвина отвернулась, вышла на балкон и уперлась руками в балюстраду. Теплый бриз весело заиграл ее накидкой, приоткрывая сильные загорелые бедра девушки.
– Я беспокоился за тебя. Ты так быстро покинула нас, что я решил, не случилось ли что-нибудь с тобой. – Корх поднялся с кровати и тоже вышел на балкон. – Какой прекрасный вечер!
– Не могу с тобой согласиться, – с плохо скрываемым презрением отозвалась Сельвина. – Так же как не верю в твои беспокойства и сочувствие. Ты лишен их.
– Ты как всегда преувеличиваешь, сестра. – Корх нагнулся, оперся локтем на балюстраду и заглянул в лицо Сельвине. – Что ты говорила про отца?
– Я сказала, что не понимаю, как он мог так поступить со мной, – сказала Сельвина, подставляя разгоряченное бурлящим в ней негодованием лицо слабому ветерку.
– Не понимаю, что ты имеешь в виду.
– Я имею в виду часть завещания, относящуюся ко мне. Ведь это просто невыполнимо, найти такого человека. Я обречена на вечное безбрачие!
– Вот видишь, – неопределенно отозвался Корх.
– О чем ты?
– Вот она – отцовская любовь, о которой ты мне все уши прожужжала. Я понял все давно; ты – лишь сейчас.
– Не верю! – категорически отрезала Сельвина, поворачиваясь к Корху лицом. – Здесь что-то не так.
– О чем ты говоришь, дорогая сестра? – Корх показно наморщил лоб.
– Я знаю его и его стиль. К тому же явные нестыковки в некоторых местах. Нет, он не мог этого написать!
– Ну-у, отец в последнее время сильно сдал, ты же знаешь. Возможно, последствия болезни, помутнение рассудка.
– Я общалась с ним до самой его смерти, – четко проговорила Сельвина, сверля брата неистовым презрительным взглядом. – Он до конца был в здравом уме.
– Тебе виднее, конечно. – Корх скривил губы в неприятной ухмылке и выпрямился. – Ну что ж. Вижу, ты в полном порядке. Мне нужно вернуться в зал. Меня ждут мои подданные.
– Удачно отпраздновать, – бросила ему вслед Сельвина и отвернулась.
– Благодарю, сестра! – важно отозвался Корх и вышел в коридор. Двери за ним закрылись.
Сельвина, оглядев раскинувшийся под балконом сад, тонувший в вечерней мгле, вернулась в комнату.
– Эльда? – позвала она.
– Да, Ваше Высочество? – Фрейлина показалась из смежной комнаты.
– Наполни, пожалуйста, ванну. Что-то я устала.
– Сию минуту.
– Нет, лучше попроси, чтобы мне принесли что-нибудь перекусить. Ванну я наберу сама.
– Конечно, Ваше Высочество, как пожелаете, – Эльда присела в безупречном книксене и удалилась.