Завещание английской тетушки - стр. 5
Свекровь провела наманикюренным пальчиком по гладкой щечке.
– Ласточка моя крупногабаритная, говори за себя. Мы не на базаре. Лично я не баба, а женщина, это во-первых. А во-вторых, предпочла бы, чтобы вместо тебя с нами поселился какой-нибудь красавчик.
– Розалия Станиславовна!
Свекровь замолчала.
Чаепитие продолжалось в гнетущей тишине, каждая думала о своем. Натка гадала, что завтра приготовить на обед, Галка прикидывала, сколько времени уйдет на дорогу от Каткиного дома до работы, а Розалия, расправившись с пирожным, подсчитывала калории.
Атмосферу слегка разрядил влетевший в кухню Арчибальд. Сев на полку, пернатый завопил:
– Фитнес! Пилинг! Круговая подтяжка!
Галина хохотнула.
– Ох ты боже ж мой, какие мы слова знаем.
– Мой попугай особенный. Кстати, он не любит, когда на него палятся, – заметила Розалия. – Отвернись.
Клюева повиновалась.
Не рискнув взять второе пирожное, Розалия Станиславовна встала.
– Все, хватит, хорошего понемножку. Пришло время делать маску. В течение получаса ко мне в спальню не заходить, не стучать и не орать.
– А я маски перед самым сном делаю, – равнодушно молвила Галка.
Обозрев ее круглое личико, Розалия ехидно хмыкнула:
– Наверное, из сметаны?
– Зачем из сметаны, у меня маски подобраны специально для моей кожи. Эффект потрясный. Да вы сами посмотрите – кожа, как у младенца.
Свекровь заинтересованно остановилась.
– И чем пользуешься?
– Есть одно средство, могу поделиться. Завтра утром себя не узнаете – помолодеете лет на десять.
Розалия потерла ладони.
– Тащи.
– Сейчас чай допью…
– Немедленно!
Нехотя поднявшись из-за стола, Галина вышла в коридор. Розалия следовала за ней по пятам.
Пока Клюева рылась в сумке, свекрища переминалась с ноги на ногу.
– Быстрее можно?
– Не могу найти.
– Галка, не тяни.
Выпрямившись, Клюева развела руками.
– Похоже, обломчик небольшой вышел. Оставила крем дома.
– Издеваешься?
– А чего вы хотите! Собиралась в спешке, голова была другим занята.
– Езжай домой.
– Смеетесь? Ни за какие коврижки! Я эту пьяную рожу видеть не могу.
– Но ты меня заинтриговала. Мне нужен твой крем!
– Не поеду. Если так не терпится, берите ключи и езжайте сами.
– Я? Спятила? – И тут у свекрови заблестели глаза. – Мне кажется, я знаю, кто сейчас отправится за кремом.
В кухню она влетела подобно урагану Крейзи.
– Ката, возьми у Галки ключи и отправляйся за кремом. Без разговоров и пререканий, одна нога здесь – другая там! Живо, живо! Хватит жрать сдобу, щеки треснут. Вставай!
Напрасно Катка отнекивалась, пытаясь достучаться до разума свекрови. С ее мнением никто не желал считаться. Розалия была непреклонна – ей нужен крем, и тут уж хоть тресни, но чтобы максимум через час баночка стояла на ее трюмо.