Размер шрифта
-
+

Заведённая для босса - стр. 5

Убрав поспешно блеск в сумку, тряхнула головой и поспешила за остальными. Если опоздаю, дам лишний повод Алисии. Она обязательно ляпнет что–то неоднозначное, из чего новый босс сделает вывод, будто я самый нерадивый сотрудник компании. Умение подставлять всех вроде как невзначай у нашей секретарши было просто феноменальным.

Когда я зашла в переговорную, там уже яблоку негде было упасть. Те, кому не досталось места в зале и кто не мог по статусу занять кресло за большим овальным столом, выстроились в два ряда у стеночки, а у двери и вовсе собралась целая толпа..

– Зачем все–то сюда притащились? – спросила я тихонько у Ван Мэй.

– Хотят ему понравиться, – ответила девушка со свойственной ей простотой.

И тут я увидела его.

Новый босс сидел не во главе стола, а чуть в стороне, разговаривая с нашим юристом, мистером Юзефом. Я не сразу поняла, куда смотреть, пока Мэй не мотнула головой. Именно в этот момент он поднял голову и, игнорируя обрушившийся на него шквал вопросов, уставился на меня, изогнув бровь.



Глава 4

Это был он. Тот самый мужчина, что застал нас с Оливером в недвусмысленном положении.

Меня бросило в жар. Кровь прихлынула к лицу, и еще сильнее – в противоположном направлении. Точно от легкого толчка я впечаталась в стену, наслаждаясь ее прохладой. Движение было незаметным. Даже Мэй, стоявшая рядом, ничего не поняла. Зато заметил он. Он и вида не делал, будто смотрит в сторону.

– Похоже, все в сборе? – Мужчина поднялся, по–прежнему не сводя с меня взгляда. – Позвольте представиться. Меня зовут Демиан Хант, и я ваш новый президент.

– Здравствуйте, мистер Хант!

– Очень приятно, мистер Хант!

– Рады видеть вас, мистер Хант!

Посыпалось со всех сторон.

– Не уверен, что вы повторите это же через два дня. – Новый босс продолжал улыбаться, но его улыбка стала холодной, когда он обвел взглядом присутствующих.

Его высказывание вызвало неоднозначную реакцию. Кто–то неуверенно рассмеялся, кто–то закашлялся, отовсюду послышались шепотки. Народ принялся переглядываться.

– Мистер Хант, позвольте спросить, почему? – поинтересовался кто–то слишком смелый.

Кажется, это был Торстон, руководитель отдела экономической безопасности. Ну, этот безбашенный, ему можно.

– Я много трудился, чтобы оказаться на своем месте, поэтому больше всего я не люблю бездельников. А сейчас у меня складывается впечатление, будто в этой компании никто не работает.

– Но ведь… – пискнула Алисия где–то рядом, но тут же заткнулась, в кои–то веки сообразив, что болтовня сейчас приведет не к тому результату, на который она надеется.

Страница 5