Заучка для боксера - стр. 39
— Идите. Мы с Соней догоним, — непреклонно сообщил всем Демид. И для непонятливых, выделяя каждое слово, отчеканил:
— Мы сейчас придем!
— Пошли, они сами разберутся, — схватил Луку за плечо Артур.
Отвел друга в сторону, не забывая подхватить меня. Я обернулась через плечо, чтобы удостовериться, что Соня в порядке. Полина бодро мне подмигнула, подхватывая под локоток Опасяна.
И уже у входа в кафе Багров как-то ловко подхватил меня и тихонько увел в другую сторону.
— Куда ты меня тащишь? — прошипела я.
— В парк, Малинка, — тяжело вздохнул Багров, — уже забыла?
Очень бы хотела, но он же постоянно напоминал! Артур снова аккуратно, но настойчиво притянул меня к своему телу и повел куда-то в сторону.
Я, как и Соня, приехала издалека и город знала очень плохо. Собственно, осмотреть я успела только ту территорию, которая находилась вблизи общежития и университета. Хорошо, что само общежитие было в десяти минутах ходьбы от родной альма-матер.
Надеюсь, что я смогу потом вернуться домой и Багров не заведет меня куда-нибудь…
Физкультурник распоясался окончательно, сгребая в свою ручищу мою ладонь, и повел в только ему одному известном направлении.
— А парк далеко? — полюбопытствовала я. — И нельзя ли идти помедленнее?
Артур обернулся и снова умилился:
— Да я и так плетусь. Просто это ты маленькая и ножки у тебя короткие, поэтому ты за мной не успеваешь.
Он еще замедлил шаг, что позволило мне выдохнуть.
— Спасибо за комплимент, — буркнула я.
— Малинка, ты обиделась? Хочешь, я тебе нормальный комплимент сделаю?
— Спасибо, обойдусь, я еще прошлый не переварила, — открестилась я.
— Ты красивая, — сообщил мне Артур, — и умная. А еще у тебя очки…
— Хватит комплиментов, — отрезала я.
— Идут тебе очки, — закончил свою мысль физкультурник. — Я, знаешь, что подумал?
— Ты подумал? — изумилась я.
— Фу, язва какая! — укоризненно покачал головой Багров. — Я подумал, что тебе бы очень подошел образ учительницы. Костюм строгий на тебя надеть, волосы в круассан ты и так каждый раз убираешь… Еще непременно чулки и туфли на высоком каблуке.
— Оставь свои мысли при себе, — попросила я, — они меня пугают.
— Меня тоже, — сознался Артур.
Я не заметила, как мы дошли до входа в парк. Спустились по лестнице и попали в настоящую сказку для детей. Множество аттракционов, музыка, детский смех. И куча воркующих парочек, сидящих на лавочках.
— Сладкую вату хочешь? — развернулся ко мне Багров.
— Я не люблю сладкое, — призналась я, — и есть мне не хочется.
— Тогда пошли кататься? Куда хочешь? Вон, смотри, паровозик…
Я повернулась в нужную сторону, скептически рассматривая аттракцион, на табличке которого было указано «От двух до семи лет».