Затмение - стр. 48
– Так что это вообще такое было? – Джейкоб яростно пнул сухую ветку; та пролетела над песком и зашуршала на камнях. – В смысле, когда последний раз… ну, до того, как… – Джейк запинался, не зная, что сказать. Вдохнул поглубже и попытался еще раз: – Я имею в виду… теперь все точно так же, как было до того, как он уехал? Ты все ему простила?
Теперь уже я сделала глубокий вдох:
– Нечего было прощать.
Мне хотелось пропустить все эти обвинения и упреки, но я знала, что нам придется это обсудить, прежде чем мы сможем поговорить о других вещах.
Джейк поморщился, словно лимон надкусил.
– Жалко, что, когда Сэм нашел тебя прошлой осенью, у него не оказалось с собой фотоаппарата. Это стало бы вещественным доказательством номер один.
– Никого не посадили на скамью подсудимых.
– Хотя кое-кого и следовало бы.
– Даже ты не станешь обвинять его, если узнаешь, почему он уехал.
Несколько секунд Джейкоб молча сверлил меня взглядом.
– Ну давай, – ехидно поддразнил он, – просвети меня.
Его враждебность начала раздражать, задевая за живое. Неприятно, что Джейк на меня злится. Это напоминает тот давний ужасный день, когда Джейк, повинуясь приказу Сэма, сказал, что мы не можем быть друзьями. Я остановилась на секунду, чтобы собраться с духом.
– Прошлой осенью Эдвард уехал от меня, потому что не хотел, чтобы я дружила с вампирами. Он думал, что мне будет лучше, если он уедет.
Джейкоб задумался и на минуту потерял дар речи. Что бы он ни собирался сказать мне, его заранее заготовленный ответ явно не соответствовал ситуации. Джейк не представляет, что именно заставило Эдварда принять такое решение; трудно вообразить, что подумал бы Джейк, если бы знал о нападении на меня Джаспера.
– И все же Эдвард вернулся, – пробормотал Джейк. – Силы воли не хватило сделать, как задумал?
– Если ты помнишь, я сама поехала и привезла его.
Джейкоб на мгновение уставился на меня – и отступил: выражение лица смягчилось, и голос стал спокойнее.
– Верно. Только я так и не понял, в чем было дело.
Я в нерешительности закусила губу.
– Это что, тайна? – В голосе Джейка послышалось поддразнивание. – Тебе запрещено мне рассказывать?
– Нет! – рявкнула я. – Просто история слишком длинная.
Джейкоб самоуверенно улыбнулся и пошел по пляжу, не сомневаясь, что я пойду следом.
Если Джейк будет себя так вести, то чего я вообще сюда притащилась? Я машинально поплелась за ним, раздумывая, не развернуться ли и не поехать ли домой. Правда, дома придется объясняться с Элис… пожалуй, торопиться некуда.
Джейкоб подошел к знакомому стволу: целое дерево, с корнями и ветками, выбросило на берег. Побелевший ствол глубоко ушел в песок. В некотором смысле, это было наше дерево.