Затерянный мир - стр. 45
– Алло? Алло? Это Левайн.
Торн снова нажал на кнопку.
– Ричард! Это Торн. Ты слышишь меня?
– Алло? – сипел Левайн на том конце. – Алло?
Торн вздохнул:
– Ричард. Ты должен нажать кнопку «П», чтобы услышать меня.
– Алло? – Еще один долгий, раздирающий приступ кашля. – Это Левайн. Алло?
Торн с отвращением покачал головой.
– Вероятно, он понятия не имеет, как работает аппарат. Черт! Я же объяснял. Естественно, он не слушал меня. Гении никогда никого не слушают. Они думают, что и так все знают. А это не игрушки. – Он снова нажал переговорную кнопку. – Ричард, слушай меня. Ты должен нажать кнопку «П» для…
– Это Левайн. Алло! Левайн. Пожалуйста. Мне нужна помощь. – Он застонал. – Если вы слышите меня, пришлите подмогу. Я на этом острове, я думал, что все подготовил хорошо, но…
Треск. Шипение.
– Ого, – сказал Торн.
– Что такое? – встревожился Арби.
– Мы его теряем.
– Почему?
– Батарейка села. Они быстро заканчиваются. Проклятье! Ричард, где ты?
Издалека долетел голос Левайна:
– …уже мертв… ситуация… сейчас… очень серьезная… не знаю… слышите меня, но если вы… помогите…
– Ричард, скажи, где ты находишься?!
Трубка зашипела сильнее, помехи стали громче, а голос почти затих.
– …окружили меня… голодные… слышу их запах… особенно ночью…
– О чем это он? – спросил Арби.
– …ранен… не могу… недолго… пожалуйста…
Трубка выдала последний хрип и треск и заглохла.
Торн выключил аппарат. Поглядел на побледневших ребятишек.
– Мы должны его найти, – сказал он.
Вторая конфигурация
По мере приближения к грани хаоса самоорганизация в сложных системах развивается все сильнее.
Ян Малкольм
По следам
Торн отпер дверь в комнату Левайна и включил свет. Все замерли, пораженные.
– Как в музее, – выдохнул Арби.
Апартаменты Левайна, состоящие из двух спален, были декорированы в азиатском стиле, включая низкие деревянные столики, богато инкрустированные бюро и прочий дорогой антиквариат. Но помещение сверкало стерильной чистотой, и большая часть мебели стояла в пластиковых чехлах. Все было аккуратно помечено табличками. Посетители прошли в комнату.
– Неужели он тут живет? – удивилась Келли. Верилось с трудом. Комнаты казались совершенно безликими, почти нечеловеческими. И в ее собственной комнате всегда царил такой кавардак…
– Ага, живет, – подтвердил Торн, поворачивая ключ в замке. – И всегда в подобной обстановке. Потому он никогда не приводит к себе женщин – терпеть не может, чтобы кто-то трогал его вещи.
В гостиной вокруг невысокого стеклянного стола стояли кушетки. На столе лежали четыре стопки книг, корешки которых были строго выровнены по стеклянному краю стола. Арби бегло просмотрел названия. «Теория катастроф и новых структур», «Индуктивные процессы в молекулярной эволюции», «Клеточная автоматика», «Методология нелинейной адаптации», «Периодичность в эволюционных системах». Было там и несколько более старых книг, на немецком.