Размер шрифта
-
+

Запретный союз - стр. 22

Собравшись с силами, я отпустила руку Килорна и приблизилась к его отцу. Мне нужно было прикоснуться к нему, чтобы убедиться, с тем ли проклятием мы имеем дело. Если с тем...

Моя ладонь не успела коснуться лба волка. Он резко открыл глаза и схватил меня за руку, напугав тем самым до чертиков. Я смогла без проблем выдернуть руку и отскочить назад. Мужчина был слишком слаб, чтобы суметь удержать меня.

— Отец, это Морриган. — сказал Килорн, загородив меня собой, словно мистер Элмир представлял для меня угрозу.

Если бы...

— Ведьма.. — от его болезненно хриплого голоса у меня сжалось сердце.

Он смог выдавить из себя ненавистное мне «ругательство», но стоило это ему дорого. Он закашлялся. По левому уголку губ потекла тонкая змейка крови.

— Ему стало хуже. — сказал Килорн.

По помещению прокатилась новая волна пугающего кашля. У меня сжалось горло, и я с трудом выдавила из себя:

— Я должна прикоснуться к нему, чтобы точно определить, с чем мы имеем дело.

— Отец..

— Пусть делает.. что нужно. — прохрипел он. — И проваливает..

Я скривилась. Пришлось засунуть свою гордость куда подальше.

Стараясь дышать как можно реже, я подошла к кровати. Усталый взгляд мистера Элмира следил за каждым моим движением. Красивые дымчато-серые глаза напомнили мне о матери.

Я медлила не потому, что боялась прикасаться к нему, а потому, что страшилась правды. Если здесь замешана магия ведьм и то проклятие...

— Я не..укушу тебя.. ведьма. — мужчина хрипло засмеялся, но тут же закашлялся.

Его шутка вызвала на моих губах легкую улыбку.

— Я боюсь не вас. — призналась я.

— А чего.. же?

Я не ответила. Сжав левую руку в кулак, я задержала дыхание и протянула правую руку ко лбу мужчины. Когда моя кожа соприкоснулась с его, я вздрогнула. Он был ужасно горячим, словно его изнутри пожирал огонь. Но дело было не в температуре его тело.. А в отголосках магии, которая крепко вгрызлась в него и быстро высасывала жизнь.

Я знала, что это за колдовство... точно знала..

Я резко отдернула руку. Мои глаза округлились от страха, из-за которого сжалось и горло. Завтрак тяжким грузом осел в желудке. По моему телу прокатилась волна дрожи, а на затылке встали волосы дыбом.

— Что такое, Мор?

Я проигнорировала Килорна. Мной овладел страх, парализовав каждую клеточку тела. Я давно не сталкивалась с подобной магией, со времен, еще когда жила в ковене. Это колдовство давно запретили, и за его использование жестоко наказывают. Я всей душой надеялась, что ошиблась, но сложно не почувствовать такую магию. Даже мне...

— Мор?

Я вздрогнула. Тяжело сглотнув, посмотрела на Килорна. Заметив, как побледнело мое лицо, и задрожали губы, он напрягся.

Страница 22