Размер шрифта
-
+

Запретная магия. Авторская версия - стр. 27

– Отзовите льва! – прорычал я.

– Это ваш лев, сами его и отзывайте!

– Сейчас этот лев не мой.

– Он не немой! Я слышала, как он рычит!

Наш донельзя содержательный разговор прерывает появление наряда полицеев. Точнее, полицеи буквально врываются к нам и замирают, с открытыми ртами обозревая наше трио.

– Никому не двигаться! – воинственно требует один из них, очевидно главный. И почему-то смотрит на меня.

Кажется, мое терпение окончательно идет трещинами.

– Я и так не двигаюсь. – Я стягиваю перчатку, указывая ему на фамильный перстень на среднем пальце.

Полицеи тут же как один бледнеют и склоняют головы.

– Ваша светлость, прошу прощения, – говорит их главный.

– Кто вы такой? – интересуюсь я.

– Офицер Лароуз, ваша светлость.

Роуз? Цветы меня преследуют!

– Офицер, выйдите и уведите своих подчиненных. Не мешайте мне.

– Конечно, ваша светлость.

– Подождите! – выкрикивает девица.

– Выполняйте, – приказываю я.

Полицеев будто сдувает ветром, и мы снова оказываемся с эри Армсвилл наедине. Маджер не в счет.

– Вернемся к нашему разговору, – предлагаю я и направляюсь в сторону рыженькой цветочницы, обходя ее и льва по кругу.

Ее львиные глаза распахиваются широко-широко, а потом гневно прищуриваются.

– Не хочу я с вами разговаривать! Я вас видеть не хочу!

– Представьте себе, я тоже. Но вы кое-что у меня украли. То, что я очень хочу себе вернуть.

– Совесть? – хмыкает она. – Вы, между прочим, тоже у меня кое-что украли!

От подобного заявления я даже останавливаюсь.

– Что?!

– Это! – Она потрясла кипой бумаги, в которой я признал пьесу. – Вы забрали мое будущее!

– Не говорите ерунды. Я вернул вам ваше сокровище.

Глаза Армсвилл яростно вспыхивают, и не только глаза.

От предельной концентрации магии полыхнули бумаги.

– Нет! – вскрикивает девушка, сбрасывая пьесу на пол и сбивая с нее пламя. Но одновременно с этим на ней самой загорается пальто.

– Осторожно! – Я устремляюсь вперед, но меня вновь отбрасывает могучим крылом.

К счастью, Армсвилл выпутывается из дымящейся тряпки и швыряет ее на пол, а маджер тут же затаптывает неудавшийся костер одним движением мощной лапы.

Правда, теперь на ней остается лишь платье, и я хмурюсь. Хмурюсь, потому что если мы задержимся здесь еще на несколько минут…

– Куда вы смотрите?

– Раздумываю, как скоро вы таким образом лишитесь всей одежды.

Она задыхается от возмущения, но потом складывает руки на груди.

– Прекратите! – не то просит, не то приказывает она.

– Прекратить – что?!

– То, что вы делаете. Со львом. С искрами.

– Это не я делаю, эри Армсвилл. Это делаете вы сами. Потому что не можете совладать с магией.

Страница 27