Заповедник гоблинов - стр. 25
Они с удовольствием прихлебывали виски, Дух смотрел на огонь, а ветер снаружи шуршал по стенам хижины.
– В жизни я так вкусно не ужинала, – вздохнула Кэрол. – Я никогда еще не жарила себе сама бифштекс на палочке прямо над огнем.
Оп удовлетворенно рыгнул:
– Так мы жарили мясо в каменном веке. Или ели его сырым, как вон тот саблезубый. У нас ведь не было ни плит, ни духовок, ни прочих ваших выдумок.
– У меня такое ощущение, – сказал Максвелл, – что лучше не спрашивать, откуда взялась эта вырезка. Ведь все мясные лавки наверняка были закрыты.
– Были-то были, – согласился Оп. – Но есть тут один магазинчик, и на задней двери висел там вот этот простенький замок…
– Когда-нибудь, – сказал Дух, – ты наживешь крупную неприятность.
Оп покачал головой:
– Не думаю. Во всяком случае, не в этот раз. Жизненно важная потребность… Нет, пожалуй, не то. Когда человек голоден, он имеет право на любую пищу, которую отыщет. Такой закон был в первобытные времена. Уж конечно, суд и сейчас примет его во внимание. Кроме того, я завтра заеду туда и объясню, что произошло. Кстати, – повернулся он к Максвеллу, – у тебя есть деньги?
– Сколько хочешь, – ответил тот. – Мне были выписаны командировочные для поездки в Енотовую Шкуру, и я не истратил из них ни гроша.
– Значит, на планете, куда вы попали, с вами обращались как с гостем? – заметила Кэрол.
– Примерно. Я так до конца и не разобрался, в каких отношениях я находился с местными обитателями.
– Они были приятными людьми?
– Приятными-то приятными, но вот людьми ли – не знаю. – Он повернулся к Опу: – Сколько тебе нужно?
– Сотни должно хватить. Мясо, взломанная дверь и, конечно, оскорбленные чувства нашего друга-мясника.
Максвелл достал бумажник, вытащил несколько банкнотов и протянул их Опу.
– Спасибо, – сказал неандерталец. – За мной должок.
– Нет, – возразил Максвелл. – Сегодня угощаю я. Ведь я пригласил Кэрол поужинать, хотя из этого ничего не вышло.
Сильвестр у очага зевнул, потянулся и снова уснул – уже на спине, задрав все четыре лапы кверху.
– Вы здесь в гостях, мисс Хэмптон? – спросил Дух.
– Нет, – с удивлением ответила Кэрол. – Я здесь работаю. А почему вы подумали…
– Из-за вашего тигра. Вы сказали, что это биомех, и я, естественно, подумал, что вы сотрудница Биомеханического института.
– А! – сказала Кэрол. – Нью-йоркского или Венского?
– Есть еще Азиатский центр в Улан-Баторе, если мне не изменяет память.
– А вы там бывали?
– Нет. Только слышал.
– А ведь он мог бы побывать, если б захотел, – сказал Оп. – Он ведь способен переноситься куда угодно в мгновение ока. Вот почему сверхъестественники терпят его штучки. Они рассчитывают в конце концов докопаться до этих его свойств. Только старина Дух стреляный воробей и ничего им не говорит.