Размер шрифта
-
+

Запомни, я твой Куратор! - стр. 27

— Я был неправ! – признал свою ошибку маг.

— Несомненно! – поддакнула я, потянувшись к Лимитеру, обхватившему шею. — Его в Академии ждут. Очень ждут! Там у него есть друзья, сокурсники, целый клуб воздыхательниц, понимающие и всё прощающие преподаватели… – имела я, конечно, себя ввиду. — Я готова! – повернувшись и подойдя ближе к куполу, сказала я, хрустя шейными позвонками. — Когда всё закончиться, я хотела бы поговорить с отцом Хьюго.

— Уверены, что вернётесь? – обратился ко мне кто-то из родни Брайтов, скептически поглядывая на виднеющиеся из-под манжет логры.

— Уверена. Поэтому сообщите Антуану, что я желаю… нет, требую разговора! Я его предупреждала о выходных! Нет, блин, надо было сразу строгого учителя звать и проверять нервы мальчишки!

— Я отец Хьюго – Антуан Брайт, – отозвался тот самый мужчина за столом.

— Да? А кто же тогда был в Академии на комиссии? – недоверчиво подняла я тёмную бровь.
Отец Брайта повернул голову в сторону кучерявого юноши. Осознание пришло быстро. И пришло оно вместе со злостью.

— Нет, ну ей-богу! Зла на вас не хватает. У ребёнка срыв, а два взрослых мужика решили в детские игры поиграть! – всплеснула я руками. — Вы когда определитесь, кто папочка, скажите ладно! – не на шутку разозлилась я. И тут моей руки коснулась холодная ладошка. Я отшатнулась, как от ядовитой змеи, чувствуя скверну.

«Лять, они что… все тут прокляты?»

— Простите, что напугала, – неправильно интерпретировала мой порыв леди Брайт. — И простите за спектакль. Мой муж очень любит сына, но он…

— Мирабель! – одёрнул супруг жену, но она его то ли не услышала, то ли не пожелала услышать.

— … болен!

— Мирабель!! – настойчивей позвал её муж, но она не собиралась сдаваться.

— Я много лет Мирабель, но я ещё и мать! Девушка хочет помочь, так пусть знает, во что собирается влезть! Может, ей хотя бы понимание ситуации поможет вернуть нам СЫНА!! – повысила голос тихая и вечно спокойная аристократка, не собираясь сдаваться.

Не услышав в этот раз очередной попытки закрыть ей рот, леди постаралась объясниться:
— Мой муж плох здоровьем из-за… проклятья. Весь его род проклят. Из-за плохого самочувствия он не может надолго выходить в люди. Его часто подменяют доверенные люди под чарами иллюзии. Но это не самое страшное. Наш сын тоже...

— Я знаю… – тихо отозвалась, дотрагиваясь до плеча леди Мирабель, в знак поддержки, — …тоже проклят.

— Откуда вы можете это знать? – подняла на меня взор мать Брайта.

— Мой дар… – отвела я глаза в сторону, чтобы не видеть такие знакомые тёмно-синие омуты. — …Я Целитель и могу видеть ауру людей, – мой взгляд прикипел к плоскому животу леди, где чернильным пятном расползлось проклятье.

Страница 27