Записки убийцы - стр. 76
– Начнем с того, что ты здесь делаешь, – парирует он.
– Мне нравится здешний кофе, – отвечаю я.
– Знаешь, – сухо говорит Эдди, – люди, которые мнят себя большими хитрецами, частенько прикрываются наглостью. Такое твое поведение, а также те несколько тысяч миль, которые не так давно отделяли тебя от этого места, заставляют меня задуматься о том, что же ты скрываешь.
Он попал слишком близко к цели, и теперь уже мой черед отбивать удар.
– Люди, которые меняют тему и переводят разговор на других людей, когда их спрашивают о ножевом ранении, обычно получают его не с честью.
Губы у него кривятся.
– Давай только не будем играть в эти игры, Лайла.
– Но тогда ты бы не был самим собой и я не была бы самой собой, и что это было бы за возвращение домой?
Эдди подается ко мне, игнорируя Бет; его пухлый палец постукивает по столу передо мной, голос у него глухой, напряженный:
– Если тебе хочется пообщаться с моим судмедэкспертом, то ты делаешь это только через меня.
– Вашим судмедэкспертом? – встревает Бет. – Я на вас не работаю.
– Для такого крупного мужчины, – говорю я, все еще сосредоточенно глядя на него, поскольку он, блин, маячит прямо у меня перед носом, – у тебя всегда был синдром маленького человека. Я бы на твоем месте задумалась. Такое может заставить девушку усомниться касательно прочих твоих достоинств… Хотя ладно. Если ты хочешь принять участие в этом разговоре, то я, конечно, введу тебя в курс дела.
Эдди по-прежнему нависает надо мной, его дыхание касается моей щеки, и я почти уверена, что он купился на мою легкую уступчивость не больше, чем я сама. На самом-то деле я только что отвела ногу назад, нацелившись ему в голень, чтобы доказать это, но Эдди наконец откидывается на стуле и приказывает:
– Выкладывай.
Как будто я хоть когда-то кого-то беспрекословно слушалась, особенно его…
– Конечно, – говорю я. – Сейчас введу тебя в курс того, что ты пропустил. Итак, поехали. Мой лучший друг в Бюро – гей. Причем упертый. Просто-таки жуть какой упертый. Я пыталась обратить его, но у меня ничего не вышло. Как на твой мужской взгляд – можно это сделать?
Его лицо приобретает рождественский оттенок красного, и теперь это мой любимый цвет.
– Я знаю, что ты здесь по делам Бюро.
– Знаешь, что говорят о предположениях? – отвечаю я. – Петух тоже предполагал, что купается, да в суп попал.
– Твой брат сказал мне.
Быстро решаю, что разговор с Эндрю, в котором я назову его идиотом прямо в лицо, в конце концов, не такая уж плохая идея.
– В чем смысл этой встречи в верхах, Эдди? – требую я, поскольку мне остается только заключить, что мой братец повторил ему каждое слово, которым я поделилась с ним вчера вечером. – Ближе к делу.