Размер шрифта
-
+

Записки парижанина. Дневники, письма, литературные опыты 1941–1944 годов

1

Шевеленко И.Д. Рецензия на книгу: «Георгий Эфрон. Дневники» // Критическая масса. 2004. № 3.

2

Коркина Е.Б. Грустная сказка – скучная история // Эфрон Г.С. Письма. Издание музея М.И. Цветаевой в Болшеве. Калининград: Луч, 1995.

3

Здесь приблизительно: «Париж! Незабываемая обитель, подруга и сколь сильно любимая».

4

Состав сборника «Разнообразные квинтессенции…» помещен в конце Примечаний, см. с 553–554.

5

Сведения об этой февральской записи 1939 г. из черновой тетради 1939-40 гг. предоставлены Е.Б. Коркиной.

6

Мошковский А. Георгий, сын Цветаевой // Октябрь. 1999. № 3. С. 130–135.

7

  до отказа.

8

  Не беда.

9

  одобрение.

10

  что делать ― выбора нет.

11

  авантюра.

12

  Терпение.

13

  я буду действовать соответственно.

14

Здесь: пропуск (англ).

15

  в дороге на Москву.

16

  Это тайна.

17

  это было бы здорово.

18

  А от этого просто тошнит.

19

  во что бы то ни стало.

20

  в дороге.

21

  Надеюсь, что будет хорошая погода, когда я поеду.

22

  удобоподъемен.

23

  установить.

24

  Что Бог даст.

25

  чтобы тот передал письмо, уже в Елабуге.

26

  А это дело непростое.

27

  по ухабам.

28

  без учета неожиданных трудностей.

29

  к.

30

  в 5 ч. к.

31

  в чем дело.

32

  не будут слишком растрачены.

33

Здесь и далее: это вернее.

34

  действительно.

35

  Поживем ― увидим.

36

  иными словами.

37

  мне совсем не хочется.

38

  портить руки.

39

  по отношению.

40

  И на том спасибо.

41

  по правде говоря.

42

  Дудки.

43

  сам выпутывайся.

44

  придется платить из своего кармана, и 2 500 рублей растают.

45

  Что касается.

46

  Вообще-то, стыд и срам.

47

  относительно перспектив.

48

  Больше, чем когда-либо.

49

  Ничего не поделаешь.

50

  Итого.

51

  дела все хуже и хуже.

52

  Вот уж фиг!

53

  По существу.

54

  Москва, Москва!

55

  вверяюсь.

56

  первый порыв всегда лучший.

57

  посмотрим.

58

  с другой точки зрения.

59

  надо признать.

60

  во что бы то ни стало.

61

  ввиду того.

62

  С Богом; посмотрим.

63

  «шапка».

64

  тревожные.

65

  в стиле.

66

  Зале Чайковского.

67

  жратвы.

68

4 часа утра.

69

  То, что принято называть «покоем несказанным».

70

  по поводу.

71

  как кажется.

72

  попытать счастья.

73

  стихотворения.

74

  более очищенная от ужасов.

75

  больше, чем когда-либо.

76

  Кстати.

77

  понятно.

78

  дожить до надежного мира без особых.

79

  физических и материальных.

80

  Период надежного мира, никто не знает.

81

  пирожные.

82

  реакция.

83

  7 банок консервов.

84

  Я не обольщаюсь никакими иллюзиями.

85

  тот же день.

86

  То.

87

  на перепутье.

88

  пути.

89

  Я здесь, здесь и останусь.

90

 Здесь и далее другой гарнитурой шрифта выделены фрагменты текста, которые были написаны Г. Эфроном по-французски. Слова, обозначенные в них курсивом, давались автором по-русски

91

  Последнее сообщение.

92

  в общем.

93

  я определенно и решительно никуда не собираюсь.

94

  практически взята войсками Рейха.

95

  поражений.

96

  всего можно ожидать.

97

  Кто бы подумал.

98

  Просто чтобы время провести.

99

  Это не комфортно (англ.), как говорят англичане. Это не для меня.

100

  я чистенький, как новая монетка.

101

  по правде говоря.

102

  в направлении Таганрога ― Ростова-на-Дону.

103

  все это не очень утешительно. Ну, ладно… не стоит загадывать.

104

  не особенно хорошо.

105

  кампания прессы.

106

  признайтесь, что это помогает жить.

107

  победа.

108

Здесь и далее: Красная армия (англ).

109

  с оттенком, что «я остаюсь в Москве, ты же можешь уезжать, если боишься», но мне наплевать. По крайней мере, можно не бояться холода в Ташкенте и окрестностях.

110

  это обязывает.

111

  У меня впечатление.

112

  Тот же день.

113

  Что я теряю? Ничего особенного.

114

  почтенная.

115

  Я твердо намерен.

116

  Но ведь в России иногда бывают такие сюрпризы…

117

  на повестке дня.

118

  чтобы соединиться с мужем.

119

  Франция.

120

  Понтайяк.

121

  здании.

122

  Лесу.

123

  на улице Парижа.

124

  на улице Союза.

125

  Затем ― Ванв, улица Жан-Батиста Потена.

126

  Жарища в конце учебного года и раздача ученикам годовых наград ― в жюри, рядом с директором Майяром, сидит усач, генерал Дурмейер, эльзасец… Школьные товарищи и друзья: Этьен, Лефор, Жоли, Танрон, все ― лентяи, любители деньжат, хороших папирос и «секс-апиля».

127

  «симпатизирующих» большевистскому режиму.

128

  «Народного Фронта».

129

  это вершина его деятельности.

130

  проявляя чудеса изобретательности в делах.

131

  Что до меня, то я испытываю на себе огромное количество самых разных влияний.

132

  и т. д., и т. д. вплоть до американского кино, которое мне внушает любовь к деньгам и роскоши.

133

  Советский Союз, Морис Торез, Хлеб, Мир, Свобода.

134

  Лебедевы и их симпатичная квартира.

135

  «Соблазн».

136

  к иллюстрированным журналам (приключения и детективы), к Шарлю Трене.

137

  дело Рейса.

138

  в Леваллуа-Перре.

139

  Универсальная выставка, паническое бегство на автомобиле папы вместе с Балтерами, которые его сопровождают. Руан; разлука… Возвращение в Ванв; обыск; целый день в Государственной Безопасности: «У Вашего мужа была ошеломляющая деятельность».

140

  приезд в Москву.

141

  Смотрю Кремль.

142

  пребывания.

143

  все-таки жизнь.

144

  отъезд в Среднюю Азию с Кочетковыми.

145

  с надеждой попасть на Средний Восток, в Ашхабад, где я во что бы то ни стало разыщу Митю. И вот.

146

  Сегодня 9 дней путешествия.

147

  делать нечего.

148

  наркотики.

149

  около 73 км в день.

150

  какие там сейчас.

151

  я не шучу.

152

  пушечного мяса.

153

  Моя ставка на окончательное поражение Германии, которое неизбежно произойдет, рано или поздно.

154

  меня бросить.

155

  предоставив мне выкручиваться одному.

156

  возможности.

157

  силы; здесь: объема.

158

  12 дней путешествия.

159

  речь Сталина.

160

  6 ноября.

161

  Октябрьской революции.

162

  означает ли это возможность.

163

  Он говорит прямо, без обиняков.

164

  Между нами.

165

  ее.

166

  пожившие.

167

  Кстати.

168

  в миниатюре.

169

  целая история, чтобы добиться, что кто-нибудь сделает необходимую работу.

170

  удача.

171

  Повсюду царствуют.

172

  хлопот.

173

  поскольку мы уже тут, надо устраиваться, как можем.

174

  не золотой юности.

175

  какова она есть.

176

  а целить дальше.

177

  разлада.

178

  неудачников.

179

  все это возможно и, конечно, может случиться.

180

  Я себя знаю, и это уже немало.

181

  Я это раньше предвидел, с одной стороны, а с другой, я получил удовольствие от всех этих надежд, хотя знал, что все может полететь к черту. Это парадоксально, но удобно. А кстати, мне кажется, что нынче ночью будет так же холодно, как вчера, а может, и хуже.

182

  Уж раз мы тут, тут и останемся.

183

  вместе с тем.

184

Здесь и далее: пополудни.

185

  копченая ветчина.

186

  не более.

187

  Лига Наций

188

  на Красной площади в Москве.

189

  Октябрьской революции.

190

  рядом.

191

  Бедные грезы! Они ни к чему.

192

  «Андалузка».

193

  будет.

194

  Я не питаю иллюзий.

195

  Правда, что.

196

  17 дней путешествия.

197

  Эта манна небесная пришла как раз вовремя.

198

  право.

199

  президент Чехословацкой республики.

200

  нацистов.

201

  официальными.

202

  товарищи.

203

  18 дней путешествия. Вчера мы получили хорошую партию хлеба.

204

  белого и черного, хорошего.

205

  9.30 утра.

206

  наконец вымылся ― очень приятно и полезно, право.

207

  во что бы то ни стало.

208

  возможно.

209

  прося советы.

210

  Отсутствие такта, деликатности, самое абсолютное.

211

  неудачник.

212

  посмешище всего вагона.

213

  возможный и невозможный.

214

  подумайте, дорогая! Какой класс.

215

  бывший Оренбург, куда.

216

  широко.

217

  он должен стать.

218

  главным образом.

219

  убежище.

220

  в смысле.

221

  по крайней мере, я знаю, что попробовал сделать, что мог. Не вышло; я не виноват.

222

  В смысле.

223

  сопровождаемый.

224

  Борющейся Франции, генерал Астье де ля Вижели.

225

  С Богом.

226

  В данный момент.

227

  открыл.

228

  «Квинтессенции».

229

  хватит.

230

  начат.

231

  не беда.

232

  я не хочу потерять.

233

  ни одного куска.

234

  получатся деньги.

235

  От фр. accrocher ― зацепить.

236

  у меня с этим дело не задерживается.

237

  хотя бы.

238

  на закуску.

239

  свою порцию.

240

  От фр. dégoûtant ― отвратительнейшая.

241

  прекрасной идеей, которая приходит слишком поздно.

242

  это в двадцать лет, подумать только.

243

  голод так терзает.

244

  это же разорение.

245

  по явным причинам.

246

  на что могу рассчитывать.

247

  Вечером того же дня

248

  Рыба породы макрель.

249

  Чуть позже.

250

  за неимением сливочного и растительного масла.

251

  Да здравствует де Голль!

252

  «Маделон»! «Маделон»! Неприятно то, что придется мыть кастрюлю после шамовки, ― ее надо отдать соседям чистой.

253

  это мне урок.

254

  шикарно.

255

  убогом ложе.

256

  и это все.

257

  ей ничего не стоит.

258

Здесь и далее: Красной армии (англ.).

259

  С<еверной> А<фрике>.

260

  республиканских свобод.

261

  Хоть это.

262

  я останусь как дурак.

Страница notes