Размер шрифта
-
+

Запах ночного неба - стр. 27

– Син, – негромко обратился Ингард к спутнику. – Все окна.

Келлфер, шедший слева от Сина, обернулся и мрачно посмотрел на фасад.

– Пока не все, – сказал он. – Но будет война, и мы, похоже, не останемся в стороне. – И обратился к Сину: – Если Ингард прав, надо прятать послушников, я уж не говорю о том, что Приют полон по большей части беспомощной, но полезной знати, на которой держится все нынешнее существование Империи Рад.

Син ничего не сказал, лишь только кивнул – то ли приняв во внимание слова Ингарда, то ли согласившись с Келлфером, – и убыстрил шаг.

Ингард силился прогнать из воображения черно- Белый зимний пейзаж, но у него никак не выходило. Посещавшие его иногда предчувствия были разными по силе, обычно они держались не больше нескольких секунд, но это никак не хотело пропадать. Ингард расслабился, рассматривая возникшие перед мысленным взором темные стены и скованные снегом голые деревья, и видение, будто насосавшись крови, отступило, оставив за собой лишь пустоту и холод.

Ингард позволил себе закрыть глаза, входя в палату к лучшему другу, понимая, что увидит на единственной каменной кровати.

И усмехнулся – скорее грустно, чем весело.

Роберт развалился на подушках, расслабленно скрестив ноги. Его перехваченные исцеляющими заговорами кисти покоились по бокам от тела, и одним из этих ужасающих обрубков он постукивал в такт мелодии, которую негромко насвистывал. Лицо его было довольным. Ингард знал друга достаточно хорошо, чтобы понимать причину: Роберт радовался, что Велиан уже восстанавливается в одной из камер. В этом был весь Роберт: безжалостный и эффективный убийца, он был до невозможности предан тем, кого брался защищать.

– А почему не взяли страшного вороньего герцога? – спросил Роберт, приоткрывая один глаз, и Ингард мгновенно понял, что еще до того, как они переступили порог, воин узнал об их присутствии. Что- То внутри него сжалось от боли: Роберт притворялся, чтобы не беспокоить их? – А как же расспросить меня об артефактах?

– Рад, что ты хорошо себя чувствуешь, – с уважением сказал Син, и Ингард понял, что именно так и следовало вести себя в любом случае: и если Роберт терпел невыносимые страдания, и если уже почти поправился. – Я так понимаю, тебе Теа сказала, что Велиан жив?

– Да, – радостно кивнул Роберт, подкладывая одну из культей под голову, и даже не морщась. – Он за стеной. Я пытался с ним перестукиваться, но он решил, наверно, что это дятел, потому что его стук можно было интерпретировать только как «отвали».

Син опустился на единственный стул, который Теа оставила у изголовья. Ингард немного помедлил и сел на край кровати, и когда друг встретился с ним глазами, немного отпустила сдавливающая горло боль: взгляд Роберта был ликующим, а совсем не страдающим. Надобность в вопросе, который хотел задать Ингард, отпала.

Страница 27