Размер шрифта
-
+

Запах дождя - стр. 44

– А много позже Лёша Лисицын отыскал и включил заявление дамы в дело «Окраина» как эпизод. Комсорг зря ничего не делает.

Глебушка выволок из брючного кармана упаковку чипсов и принялся шумно жевать их. Весь его вид говорил о равнодушии к талантам Комсорга. Эдуард Сергеевич строго склонил голову набок:

– Сколько лет даме?

– Тридцать шесть.

– Это много.

– Да не так уж это много, – пожал плечами Глеб. – Помню, был у меня небольшой секс…

– Кха! Для тебя немного, а для нападавшего может оказаться много. Она блондинка?

Глеб вытер пальцы о штаны, открыл папку и сощурился, пытаясь рассмотреть малюсенькую, дважды отксерокопированную фотографию.

– Не сказал бы.

Эдуард повелительно похлопал по полосатому бревну рядом с собой. Как добрый монарх, предлагающий без церемоний присесть на собственный трон.

– Если я тут сяду, – сухо заметил Глеб, – мы с тобой станем похожи на двух уединившихся голубых.

– И кто это увидит? – невозмутимо осведомился Эдуард Сергеевич, кивнув на кирпичные дома.

– В том-то и ужас, что никто. Чипсы будешь?

– Кха!

Коммерческий директор набил рот, открыл папку и прочитал нарочито невнятно:

– «Высокий, без головного убора. Светлые, зачёсанные назад волосы, в очках». Если твоего Комсорга не подвело оперативное чутьё, если в марте у железнодорожной станции Графская на женщину пытался напасть серийный убийца, значит, мы имеем его описание. И у Лисицына оно есть. Одного только я не пойму: какие следы ты тут ищешь на прошлогоднем снегу.

– Здесь он не стал её убивать, – сказал Эдуард Сергеевич, сложив губы в задумчивый бантик.

Глебушка тяжело вздохнул:

– Ты хочешь вычислить тайные мотивы злодея? Почему он назначает встречи у платформ электричек, но именно в этом железнодорожном тупике у него пропало желание?

– Может, она ударила его коленом в пах?

Глебушка снова вздохнул. Видимо, вопрос задавался не впервые и не всегда кстати.

– Об этом не сказано, – тактично ответил он, с трудом разбирая строки, напечатанные под копирку, а потом прошедшие через ксерокс. – «Обхватил за плечи, пытаясь повалить на снег. Мне удалось вырваться, и я побежала обратно к станции. Он не последовал за… не преследовал… за мной».

– Тут лежал снег! Надо читать протоколы, там всё есть! – торжествующе заметил Эдуард Сергеевич. – «Удалось вырваться». Она что, учительница литературы?

– Кассирша.

– Плохой протокол.

– Не спорю.

– Может, это хабалка, которая покрыла его матом, отчего пропало всякое желание душить её на этих рельсах. Может, накрашенная фифа, которую тронь за плечо – она уже решит, что насилуют. Из текста не следует.

Страница 44