Заноза для графа - стр. 46
– Вам не в чем себя винить. – Сказав это, Грег нахмурился, понимая, что вновь попал под очарование этой девушки. Еще не хватало начать хвалить ее за нарушение указа! – Но то, что вы приехали сюда в столь поздний час, пренебрегая собственной безопасностью, еще и мистера Вудса привлекли, – это плохо. Ужасно. Вы должны были доверить все мистеру Сандерсу и заниматься дальше своими прямыми обязанностями.
– Он сказал, что мне все показалось!
– Его право, – пожал плечами граф. – Он же не представлял, на что вы решитесь дальше.
– И решусь снова, – заявила она, сжимая ручку саквояжа обеими руками. – Если от этого будет зависеть жизнь человека, то я готова!
– Нет, не готовы. – Он постарался вложить в слова максимальный напор.
– Вот как?! Думаете, я должна сидеть и ждать, как вы, чтобы потом приезжать и находить всюду тела, которым уже все равно, нашли их или нет? Так?
Волна гнева захлестнула Грегори с головой.
Подавшись вперед, он тихо, но очень настойчиво порекомендовал:
– Напротив, вы не должны приезжать! Никуда. Никогда. И если еще раз попадетесь мне на глаза в ближайшие дни, лично прикажу внести выговор в ваше дело. Слышите меня?
– Я… – Она чуть подалась назад.
Но граф последовал за ней. Схватил за талию и приказал:
– Поднимите юбку.
– Что?! – Ее глаза стали совершенно круглыми.
– Я помогу вам перебраться через изгородь. Ну?!
Она хотела сказать что-то против. Он видел, понимал. Но поджала губы и, слегка собрав юбку гармошкой, прошипела:
– Ну и пожалуйста!
Он не медлил ни единой секунды.
Помог ей перебраться, перемахнул через преграду сам и лично довел до экипажа, где приказал кучеру отвезти мисс Дэвис в больницу, а после вернуться, заскочив предварительно в полисмагическое отделение и передав весть о найденном теле.
Она смотрела на него в окно. Поджимала губы, яростно сверкала глазами.
Надо же, такая красивая женщина и такая ненормальная! Определенно, ему стоило держаться от нее как можно дальше, как и ей от него, потому что еще никто раньше настолько не выводил его из себя.
– Мисс Дэвис, я бы сыграл с вами в прятки навсегда, – вздохнув, проговорил главный лекарь.
– Что это значит? – уточнила она, подозревая недоброе.
– Я бы закрыл глаза и считал до десяти, а потом открыл бы их… и вас нет. Навсегда!
– Ясно. Но я не могу играть в эту игру, пока не отработаю установленный университетом срок, – ответила Джейд, пожимая плечами. – Зато после – обещаю – обязательно попробуем! Мне, как и вам, нравятся такие условия.
– Вы слишком много говорите, – покачал головой мистер Сандерс. – И слишком много своевольничаете.