Заноза для графа - стр. 14
Грегори откинулся на спинку стула, прижав кулак к губам и обдумывая услышанное. Его настроение стремительно поднималось, и желание немедленно пообщаться с незнакомкой поближе также росло.
– Значит, кое-какие умения все-таки есть? – наконец спросил он, старательно пряча снисходительную улыбку.
– Я много чего могу! – кивнула она. – Мне лишь нужен опытный наставник, готовый подсказать, направить…
– Ну это мы устроим, – с готовностью отозвался Грег и, помешкав немного, признался: – Вы меня заинтриговали.
Девушка как раз сняла шляпку и принялась расстегивать плащ, радостно улыбаясь. Услышав его высказывание, она тоже призналась:
– Честно говоря, я очень боялась, что вы откажетесь брать меня, и теперь просто гора с плеч. Обещаю, вы не пожалеете, ваше сиятельство! Ныть про усталость я не стану и обузой не буду.
Грег открыл рот. Закрыл его. Кивнул и решительно отпил еще кофе. Горький ледяной напиток немного привел его в чувство.
– Что ж, я вам верю, – проговорил граф, стараясь выглядеть серьезным. – Особенно благодарен за обещание «не ныть». Это… дорогого стоит.
Девушка снова улыбнулась и высказала интересное предположение:
– Знаете, мне кажется, мистер Сандерс втайне мечтал досадить вам, потому послал меня. Он ждал, что вы разгневаетесь и пошлете меня к ругху под хвост. Но быть может, я слишком плохо о нем думаю.
– Ну, риск такой развязки и правда имелся, – задумчиво проговорил Грегори. – Однако даже если вы правы, мистер Сандерс сильно просчитался. Вы настолько очаровательны, что я ни за что не посмел бы высказаться в ваш адрес подобным образом.
На ее щеках играли ямочки, а огромные зеленые глаза просто лучились довольством.
Какое-то время они молча смотрели друг на друга, и вдруг девушка спохватилась, спросив:
– Как считаете, я успею поесть? Ночь выдалась очень тяжелой, почти без сна. А подняли меня, как видите, с рассветом.
– Нет. – Грег выставил вперед ладонь, останавливая ее словесный поток и объясняясь: – Я сочувствую вам, что бы там ни случилось ночью. Возможно, вы снова изучали анатомию или что там еще… Но впредь не хочу знать ничего, кроме того, что касается нашего… эм-м… дела. На будущее хотел бы уточнить еще один существенный момент: как только мы с вами решимся на…
Громкий смех одного из посетителей харчевни прервал графа на полуслове, заставив поморщиться и вспомнить, где они находится.
Подавшись вперед, граф заговорил гораздо тише, стараясь не привлекать ничьего внимания, кроме своей собеседницы:
– Так вот, как только мы с вами начнем сотрудничать, то вы больше никого не будете обслуживать. Кроме меня. Понимаете? Я ужасный собственник и консерватор. С этим придется мириться, предупреждаю вас. Мне все равно, что было раньше и какие у вас были планы, но с момента нашего первого, так сказать, времяпровождения заниматься можно будет только мной.