Размер шрифта
-
+

Замужество и дирижабли Аурики Фокс - стр. 16

– Никто.

– Никто? То есть, это было ваше личное желание? И чем же, позвольте узнать, я так провинился в ваших глазах?

– Вы хладнокровный и жестокий ненавистник женщин, лорд Майборо. Этого было вполне достаточно, но я все еще держалась... Искренне надеялась, что вы образумитесь, что вы проявите себя хоть немного по-другому... Все было тщетно. Покупка Файдерта расставила все точки над Ё. Но теперь-то я знаю, зачем вы это делаете!

– Делаю что? – рыкнул Анжей, понимая, что от присутствия белобрысой стервы его начинает просто трясти.

– Собираетесь уничтожить компанию Аурики Фокс! Бедная девочка... А вы... Вы – ничтожество!

Анжей вздохнул.

– Послушайте, уважаемая... Давайте попробуем договориться и урегулировать все наши разногласия до того, как я в очередной раз потеряю из-за вас миллионную прибыль! Вы хоть понимаете, что натворили?! Вы понимаете, куда вы влезли?!

– Вы мне угрожаете?! – визгливо спросила блондинка.

– Я просто предупреждаю...

– Ну вот значит как? Ну, погодите у меня! Скоро все! Все узнают, кто вы такой!

Анжей ничего не успел ответить. Магнолия Рэд выскочила из-за стола и убежала, не забыв хлопнуть дверью заведения на прощание.

Майборо тихо выругался и повернулся в сторону столика, где сидела раньше Аурика. Почему-то его очень волновало, как она отнеслась к этой весьма нелицеприятной сцене. Однако, ее уже не было.

– Что ж... Может, оно и к лучшему, – произнес он и, наконец, обратил внимание на невыпитый эль и крылышки.

Сделал глоток, сморщился, и отодвинул от себя подальше чарку. Нет. Ему нужна трезвая голова... Взял одно крылышко, попробовал, но практически сразу же отбросил обратно на тарелку. Ужасно остро!

– Как она вообще это ела? – пробормотал Анжей и, подозвав официантку, сделал новый заказ.

***

Аурика

Я встречалась прежде с другими лисами, кроме Шинни. Я могла отлично понимать их речь, их настроения, их эмоции. Я видела нескольких из них, когда они навещали Шинни у меня дома, или в лесу на прогулке, когда они сами выходили, чувствуя мага с лисьим даром.

Но конечно же, такого скопления лис, как сейчас, я никогда не видела прежде. Лисами был заполнен почти весь подвал, видимо, служивший прежде складом, а теперь не использующийся для этих целей.

Лисы были разные: большие и не очень, толстые и жилистые, какие-то даже тощие. Облезлые и старые, пушистые и большие. Расцветок они тоже были самых разных: рыжие, черные, белые полярные и дымчато-кремовые. Я слышала их взволнованное сопение и разговоры между собой. Среди них витали довольно противоположные настроения, и почти все они были связаны со мной. Я слышала и чувствовала отголоски недоверия и надежд... То, что должно было произойти сейчас для лис было очень важно. Быть может, Шинни не сказала мне всей правды, и это не просто титул, который ни к чему не обязывает?

Страница 16