Размер шрифта
-
+

Замуж за змеиного вождя - стр. 28

В моём тоне проскользнули откровенно издевательские нотки.

– Я думала, его женщины не только красивы, но умны и учтивы с гостями. Или вы не осознаёте, что оскорбляя меня – вы, тем самым, оскорбляете своего амина?

Теперь уже в моём голосе послышалась и настоящая угроза, не только недовольство их поведением.

– Как вы будете объяснять вождю своё поведение? Прикроетесь слепой ревностью? Или снизошедшей яростью? А быть может, чьим-то подстрекательством?

Женщины умолкли и растерялись. Все, кроме этой чёрной мамбы.

– Ну? – произнесла я спокойным, но ледяным тоном. – Что застыли? Принесите мне одежду и мыльные принадлежности. Так и быть, на первый раз, я забуду о вашем промахе, дамы. Свободны.

Никогда не любила говорить властным и повелительным тоном, но ситуация, мягко говоря, могла выйти из-под контроля и если все эти тётки сейчас не уйдут, придётся мне сильно сократить число наложниц вождя.

Эх, а как же хорошо было в водичке, но взяли эти гадюки и весь кайф обломали.

– Я тебя запомнила, человечка, – прошипела чёрная мамба. – Ты не думай, что теперь здесь главная. Райни – это ещё не магарайни. Даже райни ты ещё не стала.

Она ядовито улыбнулась, и первая уползла. За ней гуськом последовали остальные, перешёптываясь и воровато оглядываясь на меня.

Уходили они дольше, чем примчались сюда.

Остались только две девушки – обе обычные люди.

– Нари, мы поможем вам с мытьём. Я – Кари, а это – Сати.

Девушки чуть поклонились мне.

У одной в руках я увидела свёрток из ярких тканей. Другая, которая Кари, держала сундучок с ручками, в котором я увидела множество баночек и бутыльков.

Посмотрела на них и спросила:

– Почему ты назвала меня Нари? Меня зовут Александра.

Она сначала удивилась, а потом улыбнулась и пояснила:

– Нари – это обращение ко всем девушкам без титула. К мужчинам обращаются «нар».

– Ааа, – протянула я. – Понятно.

Подняла руку к сундучку.

– Давай это мне. А одежду оставьте на диване. Я сама помоюсь и оденусь. И спасибо вам.

Я думала, что они сейчас начнут сопротивляться, мол, нам приказали, мы вам всё равно поможем, но к моему приятному удивлению, девушки сделали, как я сказала и ушли, не проронив больше ни слова.

Я лишь покачала головой и откупорила первый бутылёк. Пахло из него чудесно – мята, персик, ещё какие-то цветы. Прелесть.

Поставила его на выступ рядом с травяной дорожкой и потянулась за другим.

Второй бутыль открывала довольно долго – крышка сидела туго.

В итоге, дёрнула её и нечаянно задела локтём первый бутылёк. Он опрокинулся и золотого цвета жидкость, весело потекла прямо на зелёную травку, которой были усеяны узкие дорожки.

Страница 28