Замуж за охотника: Встретимся на костре, ведьма! - стр. 21
– Как минимум это просто непозволительно! – продолжал я отчитывать свою будущую супругу.
Мне чертовски хотелось спать. А раздражение с каждым мгновением становилось все сильнее.
“И дернул же меня черт предложить ей сопровождение. Я-то наивно полагал, что она отправится в покои. Святая простота!”
– Скукота, – вздохнула Мелисандра и, прикрыв глаза, подставила лицо солнечным лучам.
На самом деле необычное действие. Мне доводилось общаться со многими знатными барышнями самых разных титулов, и каждая из них пыталась спрятать лицо под шляпой, чтобы не дай бог его не окрасил загар, нарушая идеальный фарфоровый цвет.
– Не боитесь солнца? – с интересом наблюдая за ней, хмыкнул я.
– А чего его бояться? – удивленно вздернула бровь миледи Бейлиш.
– А как же белизна кожи и прочие дамские хитрости? – на мгновение мне показалось, что девушка замешкалась, как будто только сейчас осознала свою оплошность, но быстро собралась.
– Капитан Деверолл, это тонкий намек? Вас что-то не устраивает? – вздернула бровь Мелисандра.
– Я разве это говорил? – пожал плечами. – Просто подметил… Придворные дамы были бы в ужасе от ваших действий.
– Хм… Надеюсь они как-нибудь переживут мое несоответствие их ожиданиям, – улыбнулась зеленоглазая выскочка. – Впрочем, не думаю, что меня должно это касаться. Или вас, капитан Деверолл, так сильно заботит чужое мнение?
Не то чтобы я зависел от него, просто с самого детства знал, что чем меньше выделяешься среди других, тем легче выжить во дворце. Мелисандра отличалась. Сильно отличалась. Начиная от внешности и заканчивая манерой речи. Я не мог понять, что именно меня раздражало в этой особе настолько сильно… То ли ее бесстрашие, то ли осознание того, что ей все равно, что скажут и подумают чужие люди. Это выводило из себя и завораживало одновременно.
– Капитан Деверолл, – позвала меня дочь виконта, и я моргнул, ловя на себе насмешливый взгляд. – Мое общество вам наскучило? Вы выглядите уставшим.
– Ни в коем случае, миледи, – встрепенулся я, часто моргая и борясь с чрезмерной усталостью. – Со мной все хорошо. Просто задумался. К тому же я предпочитаю, чтобы вы были на виду, на случай, если соберетесь влипнуть в еще какие-нибудь неприятности.
– Что?! – возмутилась девушка. – Не зарывайтесь, дорогой жених! Я легко бы справилась и без вашей помощи!
– Точно, – усмехнулся я, уже в красках представляя, какие сплетни разнеслись бы по всему дворцу к обеду. – Уверен, что справились бы. А потом, каждая собака в Версале обсуждала бы, как благородная миледи Бейлиш вздернула племянницу короля на ближайшем дереве, использовав волосы несчастной в качестве удавки.