Размер шрифта
-
+

Замуж за некроманта? Не пойду! - стр. 40

Однако Джо, слыша мой чуть нервный голос, резко остановился и очень серьёзно вопрошал:

— Могу я узнать, что? В конце концов, я несу за Вас ответственность.

Грустно было подставлять такого хорошего парня и нагло врать ему в лицо… скорее в черепную коробочку… неважно. Так или иначе, отступать я уже не собиралась. К тому же, в голову пришла замечательная идея:

— Ты ведь помнишь, что я стараюсь придумать рецепт выпечки, в которую бы входили лечебные травы, останавливающие скверну?

— Ну да.

— Так вот, мне нужно посоветоваться с каким-нибудь магом. Вдруг в вашем мире есть магические компоненты, которые перебивают вкус и могут заменить, скажем, сахар.

— Полагаю, служители церкви Августы как раз их уже перепробовали.

— Консультация всё равно не повредит.

— Но тогда лучше пойти к какой-нибудь травнице.

— Джо, – я резко постаралась сделать как можно более серьёзное лицо, будто я почувствовала себя настоящей королевой, которая имеет право командовать, – это важное дело, поэтому давай не будем припираться, и просто найдем самого способного мага этого города.

Скелет какое-то время ещё смотрел на меня своими пустыми глазницами и молчал, но в итоге согласился. Услышав слова о «самом способном маге» он сначала предложил пойти к Карлу или королеве, но, получив логичный отказ, повел меня на противоположную улочку. Здесь мы вошли в некую лавку Диониса. Это было очень просторное светлое помещение, где во всю стену стояли высокие стеллажи с различными книгами, свитками, зельями и с всякими магическими мелочами: амулетами, кольцами, статуэтками и прочее. В противоположной от входа стороне располагалась лавка, украшенная синими цветами, прорастающими, казалось бы, прямо из дерева. За ней никого не было, но как только зазвенел дверной колокольчик, оповещающий о нашем приходе, раздался мужской голос:

— Добро пожаловать. Пожалуйста, заходите, я сейчас к Вам выйду.

Нельзя было точно понять, откуда именно звучал голос. Он словно доносился из каждого уголка этого помещения. В то время как других дверей, ведущих в какое-нибудь подсобное помещение, здесь не было.

Мы с Джо и Хомяком прошли к лавке и стали ждать. Буквально через полминуты пространство за прилавком загорелось синеватой энергией, и на этом месте появилась мужская фигура. Это был облаченный в голубоватую, дорогую мантию старик. Он выглядел практически так, как я представляла себе добрых волшебников в сказке – длинные седые волосы, такая же длинная борода, с аккуратно заплетенными кончиками. У него были приятные черты лица, и его синие глаза окаймляли густые такие же седые брови. В руках он держал книгу, которую захлопнул сразу, как увидел нас, и положил перед собой на стол.

Страница 40