Размер шрифта
-
+

Замок-откуда-нет-возврата - стр. 19

– Но как же это получилось? – спросил Лусьо.



Дени вздохнул:

– Да как тут объяснишь? Наверно, та неправильная тропа завела меня в неправильное время. И я понятия не имею, как отсюда выбраться…

– Но ты же говорил, что всегда сможешь вернуться через этот мир.

– А куда я вернусь? В когда? Меня там даже не узнают.

– И что же теперь делать? – прошептал потрясённый Лусьо.

Дени пожал плечами и ничего не ответил. Может, не захотел, а может, не успел. Возле них непонятно как образовались двое мальчишек. Один, светленький, – повыше, другой, темноволосый, – покрепче на вид. Лусьо даже не сразу понял, что это принцы. Они выглядели, как местные ребята: в шортах, в потрёпанных сандалиях на босу ногу, но их это нисколько не смущало. Рик кивнул Лусьо и с доброжелательной лёгкостью светского льва обратился к Дени:

– Простите, мы случайно слышали часть вашего разговора. Раз уж так получилось, не расскажете ли вы всю эту историю с самого начала? Вдруг мы сможем помочь?

Дени от неожиданности сел и удивлённо глянул на незваных помощников. Том сочувственно на него покосился и пояснил:

– Мы не совсем такие, какими сейчас кажемся. Рик – он на самом деле Подорожник. А я – Том Чертополох.

– Мираканто, – чуть усмехнулся Дени.

– Так меня тоже называют, – кивнул Том. – Там, у себя, мы что-то вроде принцев.

Дени улыбнулся шире:

– А если не секрет, синьоры принцы, вы-то что делаете в этом кошмарном мире?

– Мы ждем Тюху, чтобы пойти в Касилию на цирковое представление, – объяснил Рик.

– Кого ждёте? – изумился Дени. – Вы тут удачу караулите?

– Мы караулим девочку-удачу, – серьёзно кивнул Рик.

А Том хотел что-то добавить, но ветки тополей раздвинулись, и на поляну вышла Тюха. Она уже надела форму юнги, только шапочку с помпоном держала в руке. Над матросским воротником торчали две косички, а на плече у неё висела холщовая сумка. Дени был поражён. Он уставился на косички, заглянул в растерянные детские глаза и вдруг спросил:

– Карин, ты как сюда попала?

Точнее, он заговорил на языке, которого Тюха не знала. Лусьо тронул Дени за плечо и шепнул:

– Ты ошибся. Это не Карин. Она тебя не понимает.

Том встал возле Тюхи, как будто собираясь её защищать. А Рик – он тоже встал – невозмутимо объявил:

– Тюха, позволь тебе представить гостей. Они, как и мы, идут в Касилию. Это дон Лусьо – он сын герцога. – (Тут Лусьо вспомнил правила приличия и тоже вскочил на ноги: всё-таки Тюха – дама, пусть и в костюме юнги.) – А это дон Дени…

Дени оглядел всех собравшихся ошалелым, растерянным взглядом и сказал:

– А может, вы лучше сядете? А то я слишком длинный, чтобы разговаривать с вами стоя. Тюха, прости, я в самом деле обознался. Ты мне напомнила одну… младшую сестрёнку. Садись на мой рюкзак, тебе будет удобно.

Страница 19