Замерзающий остров - стр. 15
– Нет, – ответила Алиса, – на самом деле я и не планировала уезжать. Я…
Она не договорила. Мужчина выпучил маслянистые глаза.
– Интересно! Не против, если я к вам присоединюсь?
Алиса не успела ответить. Мужчина сел напротив, спиной к чёрному окну, закрыв собой её отражение. Алиса горестно поправила сумочку на плече.
– Вообще-то, – тихо проговорила она, – я не одна.
– Ждёте кого-то?
– Да. Вернее… Не совсем так. Но я…
– Ну, тогда я скрашу вам ожидание?
Мужчина был старше Алисы – его виски поседели, а под вылупленными глазами пролегали густые тени. Алиса подумала, что он похож на финансиста или банкира из многосерийного фильма, который кричит на кого-то по телефону во время биржевых торгов и с важным видом подписывает многомиллионные контракты. А ещё от него разило одеколоном и торфяным виски из мини-бара.
Мужчина представился, но имя его странно не соответствовало лицу и костюму, словно в невнятных целях он назвал Алисе чужое. Она решила – он будет банкиром. Пока не отсядет к другой скучающей даме. Или пока она не уйдет сама.
– Алиса, – представилась Алиса.
– Очень приятно! – Правое плечо у мужчины дёрнулось в привычном порыве протянуть для пожатия кисть, но он вовремя спохватился, заменив рукопожатие улыбкой. – Угостить вас чем-нибудь? Здешний бармен, кстати, умеет делать отличные…
– Я уже заказала.
– Да-да, надо заказать. У них не самое расторопное обслуживание сегодня. Правда, по меркам этой дыры тут настоящий аншлаг.
Банкир приподнялся со стула и помахал официанту, которого Алиса так и не смогла рассмотреть среди столов.
– Забавно, что все здесь собирались уехать на сегодняшнем пароме. Включая и меня, и вас.
– Нет. Я же вам сказала. – Сумочка едва не соскользнула с плеча, и Алиса положила её на стол. – Я в любом случае собиралась остаться. У меня здесь встреча. Но я…
– Паром. Да, да, я помню. И понимаю. – Банкир сочувственно закивал. – Давно здесь? В этом отеле?
– Второй день.
– А я чуть подольше. Дела. Есть у некоторых причуды – устраивать встречи в таких вот местах. А я решил совместить это с небольшим отпуском. Вышло не слишком удачно, как видите. Совсем не удачно. Надо было уезжать на предыдущем пароме. Кто бы знал. Но, с другой стороны, – банкир наклонился к Алисе, – тогда мы бы с вами не познакомились.
– А вы чем занимаетесь?
– Ничего особенно романтичного. Финансы. – Банкир скривился; разговор о работе вызывал у него изжогу. – А вы?
Ответить Алиса не успела. Объявился официант – с извиняющейся улыбкой и «Голубой лагуной».
– Простите за ожидание.
– Вы уже заказали коктейль? – удивился банкир. – Ладно, не страшно. Перенесите мой счёт на этот столик, – он посмотрел на официанта, – и посчитайте нам вместе.