Заложница огненного дракона - стр. 32
Наконец я дохожу до этого места и невольно смотрю на то, что привлекало внимание щенка. Но, как и следовало ожидать, там ничего нет, камень как камень… Так, а это уже интересно, почему в этом месте ощущается прохладный ветерок? Сквозняк, здесь?!
Я решительно отгоняю щенка и начинаю осматривать стену. Мои ладони скользят по каменной кладке, и от её холода у меня коченеют пальцы.
Так и есть, между валунами имеется щель… не иначе здесь потайная дверь.
Я начинаю ощупывать каждый выступ в надежде найти механизм, открывающий её, и… один из камней мне поддаётся. После чего раздаётся скрежет, и в стене появляется небольшой проход.
Не успеваю я опомниться, как церберёнок смело заскакивает туда и оглядывается на меня.
— Да иду я, иду… Ох, чувствую, втянешь ты меня в неприятности.
Едва я переступаю каменный порог этой потайной комнаты, как мои глаза от удивления лезут на лоб. Но, ко всему прочему, страх своей холодной когтистой лапой начинает карябать мне душу.
Это что, прибежище колдуна или лаборатория ненормального учёного? Даже у той ведьмы, что живёт у болота, и у которой в склянках закупорена всякая мерзость, мне дышалось легче, чем здесь. Неужели Вернон Фарг имеет ко всему этому какое-то отношение?!
Вся эта комната от напольных плит до высокого сводчатого потолка набита всякими жуткими странностями. Такими, как чучела непонятных существ, портреты каких-то не то людей, не то оборотней, и бездна всевозможных механизмов, о предназначении которых я лишь догадывалась. Но некоторые из них я всё-таки знала. Например, вон в том бюро лежала знакомая мне астролябия, а рядом с ней астрариум и экваториум…
Пользоваться этими механизмами я, конечно же, не умела, но зато знала, для чего они предназначены. Мне о них рассказывал слуга господина Брагпена Кэлэбранта, отца Амауры. Его самонадеянный подмастерье долго за мной увивался, поэтому и хотел очаровать меня своими «глубокими» познаниями в науках. Должно быть он их нахватался, когда вытирал пыль с этих механизмов…
Здесь очень темно. В то небольшое оконце под самым потолком свет почти не проникает. Так что от сумрака здесь не спасают даже светильники с чародейским огнём. Может, поэтому всё в этой странной комнате кажется мне таким зловещим и опасным? Но зажигать свечи я всё же не рискую, мало ли что…
Чуть ли не с ужасом я смотрю на черепа, среди которых есть и человеческие, и не понимаю, для чего они здесь. Не иначе как они предназначены для каких-нибудь гнусных ритуалов, которые проводит здесь Вернон Фарг. Точнее, проводил. Не думаю, что полуслепой калека сможет заниматься магией, не говоря уже о запрещённой.